Artist: 
Search: 
P.O.D. - Boom lyrics (German translation). | I never knew that a kid like me 
, Could take his mic around the world and flash the big S.D. 
, And...
03:09
video played 487 times
added 6 years ago
Reddit

P.O.D. - Boom (German translation) lyrics

EN: I never knew that a kid like me
DE: Ich wusste nie, dass ein Kind wie mich

EN: Could take his mic around the world and flash the big S.D.
DE: Könnte sein Mikrofon auf der ganzen Welt und flash den großen S.D.

EN: And rock the masses, from Madrid to Calabassas
DE: Und rock die Massen, von Madrid bis Calabassas

EN: Tijuana, Mexico, bootleg demos in Tokyo
DE: Tijuana, Mexiko, bootleg Demos in Tokio

EN: They know me though, 'cause I be puttin' in work
DE: Sie kennen mich, weil ich in der Arbeit Puttin ' werden

EN: Commit my life to rebirth, well respected, 'cause that's my word
DE: Mein Leben, Wiedergeburt, geschätzt, zu begehen, denn das ist mein Wort

EN: I'm sure you heard, about a new sound going around
DE: Ich bin sicher, dass Sie über einen neuen sound geht um gehört,

EN: She might have left my hood, but she was born in my town
DE: Vielleicht haben sie meine Kapuze verlassen, aber sie wurde geboren in meiner Stadt

EN: You didn't know, thought we was new on the scene
DE: Du wusstest nicht, dachte, wir neu in der Szene

EN: Well, it's alright! It's alright!
DE: Nun, ist es in Ordnung! Es ist in Ordnung!

EN: I know you know, I see you smiling at me
DE: Ich weiß, du weißt, ich sehe dich Lächeln mich an

EN: Well, it's alright! It's alright!
DE: Nun, ist es in Ordnung! Es ist in Ordnung!

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: Boom! Here comes the Boom!
DE: Boom! Hier kommt den Boom!

EN: Ready or not, here comes the boys from the Lasal
DE: Bereit oder nicht, kommt hier die Jungs von der Lasal

EN: Boom! Here comes the Boom!
DE: Boom! Hier kommt den Boom!

EN: How you like me now?
DE: Wie du mich jetzt?

EN: We rep. the South, so what you talking about
DE: Wir rep im Süden, also was redest du

EN: I'm not running off my mouth, I know this without a doubt
DE: Ich laufe nicht aus meinem Mund, ich weiß, dass dies ohne Zweifel

EN: Cause if you know these streets, then these streets know you
DE: Wenn Sie wissen, dass diese Straßen führen Sie, dann Sie, diese Straßen wissen

EN: When it's time to handle business, then you know what to do
DE: Wenn es Zeit zum Geschäft zu behandeln ist, dann wissen Sie was zu tun ist

EN: Me and my crew, we stay true, old school or new
DE: Ich und meine Crew, wir bleiben zwar alte Schule oder neue

EN: Many were called, but the chosen are few
DE: Viele wurden genannt, aber die gewählte sind paar

EN: We rise to the top, what you want? Just in case you forgot
DE: Steigen wir nach oben, was willst du? Für den Fall, dass Sie vergessen haben

EN: Rush the stage, grab my mic, show me what you got
DE: Rush die Bühne, mein Mikrofon greifen, zeig mir was du kannst

EN: You didn't know, thought we was new on the scene
DE: Du wusstest nicht, dachte, wir neu in der Szene

EN: Well, it's alright! It's alright!
DE: Nun, ist es in Ordnung! Es ist in Ordnung!

EN: I know you know, I see you smiling at me
DE: Ich weiß, du weißt, ich sehe dich Lächeln mich an

EN: Well, it's alright! It's alright!
DE: Nun, ist es in Ordnung! Es ist in Ordnung!

EN: [Chorus:Repeat x2]
DE: [Chorus: Repeat X 2]

EN: You didn't know, thought we was new on the scene
DE: Du wusstest nicht, dachte, wirneu in der Szene

EN: Well, it's alright! It's alright!
DE: Nun, ist es in Ordnung! Es ist in Ordnung!

EN: I know you know, I see you smiling at me
DE: Ich weiß, du weißt, ich sehe dich Lächeln mich an

EN: Well, it's alright! It's alright!
DE: Nun, ist es in Ordnung! Es ist in Ordnung!

EN: You didn't know, thought we was new on the scene
DE: Du wusstest nicht, dachte, wir neu in der Szene

EN: Well, it's alright! It's alright!
DE: Nun, ist es in Ordnung! Es ist in Ordnung!

EN: I know you know, I see you smiling at me
DE: Ich weiß, du weißt, ich sehe dich Lächeln mich an

EN: Well, it's alright! It's alright!
DE: Nun, ist es in Ordnung! Es ist in Ordnung!

EN: Is that all you got?
DE: Ist das alles?

EN: I'll take your best shot.
DE: Ich nehme dein Bestes.