Artist: 
Search: 
Ozzy Osbourne - Shot In The Dark lyrics (German translation). | Out on the street I'm stalking the night
, I can hear my heavy breathing
, Paid for the kill but it...
04:21
video played 10,089 times
added 6 years ago
Reddit

Ozzy Osbourne - Shot In The Dark (German translation) lyrics

EN: Out on the street I'm stalking the night
DE: Bin auf der Straße ich die Nacht stalking

EN: I can hear my heavy breathing
DE: Ich kann mein schwere atmen hören.

EN: Paid for the kill but it doesn't seem right
DE: Die Beute bezahlt aber es scheint nicht richtig

EN: Something there I can't believe in
DE: Etwas kann ich nicht im Glauben

EN: Voices are calling from inside my head
DE: Stimmen sind in meinem Kopf aus anrufen.

EN: I can hear them, I can hear them
DE: Ich kann sie hören, ich kann sie hören

EN: Vanishing memories of things that were said
DE: Verschwindenden Erinnerungen an Dinge, die gesagt wurden

EN: They can't try to hurt me now
DE: Sie können nicht versuchen, mich zu verletzen

EN: But a shot in the dark one step away from you
DE: Aber ein Schuss im Dunkeln einen Schritt weg von dir

EN: A shot in the dark always creeping up on you
DE: Ein Schuss im Dunkeln immer auf Sie kroch

EN: Taught by the powers that preach over me
DE: Von den Mächten, die über mich predigen lehrte

EN: I can hear their empty reason
DE: Ich höre ihre leeren Grund

EN: I wouldn't listen I learnt how to fight
DE: Ich wollte nicht hören ich gelernt zu kämpfen

EN: I opened up my mind to treason
DE: Ich öffnete meine Meinung des Verrats

EN: But just like the wounded and when it's too late
DE: Aber wie die Verwundeten und wenn es zu spät ist

EN: They'll remember, they'll surrender
DE: Sie werden daran erinnern, werden sie es aufgeben.

EN: Never a care for that people who hate
DE: Nie eine Pflege für Menschen, die hassen

EN: Underestimate me now
DE: Unterschätzen Sie mich jetzt

EN: But a shot in the dark one step away from you
DE: Aber ein Schuss im Dunkeln einen Schritt weg von dir

EN: A shot in the dark not a thing that you can do
DE: Ein Schuss im Dunkeln keine Sache, die Sie tun können

EN: A shot in the dark always creeping up on you
DE: Ein Schuss im Dunkeln immer auf Sie kroch

EN: But just like the wounded and when it's too late
DE: Aber wie die Verwundeten und wenn es zu spät ist

EN: They'll remember, they'll surrender
DE: Sie werden daran erinnern, werden sie es aufgeben.

EN: Never a care for the people who hate
DE: Nie eine Fürsorge für die Menschen, die hassen

EN: Underestimate me now
DE: Unterschätzen Sie mich jetzt

EN: But a shot in the dark one step away from you
DE: Aber ein Schuss im Dunkeln einen Schritt weg von dir

EN: A shot in the dark not a thing that you can do
DE: Ein Schuss im Dunkeln keine Sache, die Sie tun können

EN: A shot in the dark always creeping up on you
DE: Ein Schuss im Dunkeln immer auf Sie kroch

EN: Just a shot in the dark
DE: Nur ein Schuss im Dunkeln