Artist: 
Search: 
Owl City - Vanilla Twilight lyrics (Spanish translation). | The stars lean down to kiss you
, And I lie awake and miss you
, Pour me a heavy dose of...
03:53
video played 2,997 times
added 7 years ago
Reddit

Owl City - Vanilla Twilight (Spanish translation) lyrics

EN: The stars lean down to kiss you
ES: Las estrellas se inclinan hacia abajo a besarte

EN: And I lie awake and miss you
ES: Y me despierto y echo de menos

EN: Pour me a heavy dose of atmosphere
ES: Ponme una dosis fuerte de atmósfera

EN: Cause I'll doze off safe and soundly
ES: Causa que me le quedo fuera de caja fuerte y profundamente

EN: But I'll miss your arms around me
ES: Pero te voy a extrañar sus brazos alrededor de mí

EN: I'd send a postcard to you, dear
ES: Enviaría una postal a ti, querido

EN: Cause I wish you were here
ES: Causa que ojalá que estuvieras aquí

EN: I'll watch the night turn light blue
ES: Podrás ver la noche apaga luz azul

EN: But it's not the same without you
ES: Pero no es lo mismo sin ti

EN: Because it takes two to whisper quietly
ES: Porque se necesitan dos para susurrar en silencio

EN: The silence isn't so bad
ES: El silencio no es tan malo

EN: Till I look at my hands and feel sad
ES: Hasta que miro mis manos y sentir triste

EN: Cause the spaces between my fingers
ES: Causar los espacios entre los dedos

EN: Are right where yours fit perfectly
ES: Tienen razón donde tuyo encajan perfectamente

EN: I'll find repose in new ways
ES: Encontraré reposo en nuevas formas

EN: Though I haven't slept in two days
ES: Aunque no he dormido en dos días

EN: Cause cold nostalgia chills me to the bone
ES: Nostalgia frío causa me hiela hasta los huesos

EN: But drenched in vanilla twilight
ES: Pero bañadas en Crepúsculo vainilla

EN: I'll sit on the front porch all night
ES: Podrá sentarse en el porche toda la noche

EN: Waist deep in thought because when
ES: En las profundidades de la cintura porque cuando

EN: I think of you I don't feel so alone
ES: Creo que ustedes no me siento tan sola

EN: I don't feel so alone
ES: No me siento tan sola

EN: I don't feel so alone
ES: No me siento tan sola

EN: As many times as I blink
ES: Tantas veces como parpadeo

EN: I'll think of you tonight
ES: Pensaré de ti esta noche

EN: (Tonight, tonight, tonight...)
ES: (Esta noche, esta noche, esta noche...)

EN: I'll think of you tonight
ES: Pensaré de ti esta noche

EN: When violet eyes get brighter
ES: Cuando los ojos violetas salgan más brillantes

EN: And heavy wings grow lighter
ES: Y las alas pesadas crecen más ligeras

EN: I'll taste the sky and feel alive again
ES: Voy a probar el cielo y sentirme vivo

EN: And I'll forget the world that I knew
ES: Y voy a olvidar el mundo que sabía

EN: But I swear I won't forget you
ES: Pero te juro que no te olvidaré

EN: Oh if my voice could reach back through the past
ES: ¿Si mi voz podría alcanzar a través del pasado

EN: I'd whisper in your ear:
ES: Le susurré al oído:

EN: "Oh darling I wish you were here"
ES: "Oh mi amor te deseo estuviera aquí"