Artist: 
Search: 
Owl City - Vanilla Twilight lyrics (German translation). | The stars lean down to kiss you,
, And I lie awake I miss you,
, Pour me a heavy dose of...
03:52
video played 2,200 times
added 7 years ago
Reddit

Owl City - Vanilla Twilight (German translation) lyrics

EN: The stars lean down to kiss you,
DE: Die Sterne beugen nach, um Sie zu küssen,

EN: And I lie awake I miss you,
DE: Und ich liege wach ich vermisse dich,

EN: Pour me a heavy dose of atmosphere.
DE: Schenk mir eine schwere Dosis der Atmosphäre.

EN: Cause I'll doze off safe and soundly,
DE: Ursache, die ich sicher und solide doze werde,

EN: But I'll miss your arms around me
DE: Aber ich vermisse deine Arme um mich

EN: I'll send a postcard to you dear,
DE: Ich werde eine Postkarte zu euch liebe senden,

EN: Cause I wish you were here.
DE: Ursache, ich wünschte, du wärst hier.

EN: I'll watch the night turn light blue,
DE: Ich werde die Nacht Licht blau leuchten sehen,

EN: But it's not the same without you,
DE: Aber es ist nicht das gleiche ohne dich,

EN: Because it takes two to whisper quietly,
DE: Da es zwei leise Flüstern dauert,

EN: The silence isn't so bad,
DE: Die Stille ist nicht so schlimm,

EN: Till I look at my hands and feel sad,
DE: Bis ich meine Hände und fühlen traurig sehe,

EN: Cause the spaces between my fingers
DE: Führen Sie die Leerzeichen zwischen meinen Fingern

EN: Are right where yours fit perfectly.
DE: Haben Recht, wo Ihnen perfekt passen.

EN: I'll find repose in new ways,
DE: Ich finde Ruhe in neue Wege,

EN: Though I haven't slept in two days,
DE: Obwohl ich in zwei Tagen nicht geschlafen habe,

EN: Cause cold nostalgia chills me to the bone.
DE: Ursache kalt Nostalgie kühlt mich bis auf die Knochen.

EN: But drenched in Vanilla twilight,
DE: Aber getränkt in Vanilla Twilight,

EN: I'll sit on the front porch all night,
DE: Ich werde die ganze Nacht auf der Veranda sitzen,

EN: Waist deep in thought because when I think of you.
DE: Taille tief im gedacht, weil wenn ich an Sie denke.

EN: I don't feel so alone.
DE: Ich fühle mich nicht so allein.

EN: I don't feel so alone.
DE: Ich fühle mich nicht so allein.

EN: I don't feel so alone.
DE: Ich fühle mich nicht so allein.

EN: As many times as I blink I'll think of you... tonight.
DE: So oft wie ich blink werde denke ich an dich... heute Abend.

EN: I'll think of you tonight.
DE: Ich werde heute Abend an dich denken.

EN: When violet eyes get brighter,
DE: Wenn heller violette Augen,

EN: And heavy wings grow lighter,
DE: Und schwere Flügel wachsen leichter,

EN: I'll taste the sky and feel alive again.
DE: Ich werde den Himmel schmecken und fühle mich wieder lebendig.

EN: And I'll forget the world that I knew,
DE: Und ich vergesse die Welt, die ich kannte,

EN: But I swear I won't forget you,
DE: Aber ich schwöre, dass ich Sie nicht vergessen werden,

EN: Oh if my voice could reach back through the past,
DE: Ach wenn meine Stimme zurück in die Vergangenheit erreichen konnte

EN: I'd whisper in your ear,
DE: Ich würde dir ins Ohr flüstern,

EN: Oh darling I wish you were here.
DE: Oh Schatz, möchte ich Sie hier waren.