Artist: 
Search: 
Owl City - Alligator Sky (feat. Shawn Chrystopher) lyrics (Italian translation). | Adam Young:
, Where was I when the rockets came to life
, And carried you away into the alligator...
03:10
video played 2,109 times
added 6 years ago
Reddit

Owl City - Alligator Sky (feat. Shawn Chrystopher) (Italian translation) lyrics

EN: Adam Young:
IT: Adam Young:

EN: Where was I when the rockets came to life
IT: Dov'ero quando i razzi è venuto a vita

EN: And carried you away into the alligator sky?
IT: E si è portato via nel cielo alligatore?

EN: Even though I'll never know what's up ahead
IT: Anche se non saprò mai che cosa è più avanti

EN: I'm never lettin' go, I'm never lettin' go
IT: Non sto mai lettin ' vado, non sto lettin ' mai andare

EN: Shawn Chrystopher:
IT: Shawn Chrystopher:

EN: Uh uh, that's not a plane, that's me
IT: Uh uh, non è un aereo, che mi è

EN: I'm sittin' where I'm supposed to
IT: Io sto seduto dove io dovrei

EN: Floatin' on the cloud, can't nobody come close to
IT: Volare sul cloud, non è nessuno venire vicino a

EN: The concrete and the sky switch places
IT: Il calcestruzzo e il cielo switch posti

EN: So now my ceiling is painted with cosmic spaces
IT: Così ora il mio soffitto è dipinto con spazi cosmici

EN: Firecracker to the moon, keep your eyes shut
IT: Petardo sulla luna, tenere chiuso gli occhi

EN: Blastin' off like a rocket from the ground up
IT: Blastin' come un razzo da zero

EN: I used to catch a cab on the Monday
IT: Ho usato per prendere un taxi il lunedì

EN: Now the taxi's sellin' lights on the runway, fly
IT: Ora vendere il taxi luci sulla pista, volare

EN: Condo on the milky way
IT: Condominio sulla Via Lattea

EN: A house on the cloud and God's my landlord
IT: Una casa su cloud e Dio s mio padrone di casa

EN: And for my rent all I pay is my drive, I got that
IT: E per mio affitto tutti che pagare è la mia auto, che ho

EN: So if you need me you can find me in the alligator sky
IT: Così se hai bisogno di me mi trovate nel cielo alligatore

EN: Adam:
IT: Adam:

EN: Where was I when the rockets came to life
IT: Dov'ero quando i razzi è venuto a vita

EN: And carried you away into the alligator sky?
IT: E si è portato via nel cielo alligatore?

EN: Even though I'll never know what's up ahead
IT: Anche se non saprò mai che cosa è più avanti

EN: I'm never lettin' go, I'm never lettin' go
IT: Non sto mai lettin ' vado, non sto lettin ' mai andare

EN: Roller coaster through the atmosphere
IT: Roller coaster attraverso l'atmosfera

EN: I'm drowning in this starry serenade
IT: Sto annegando in questo stellato serenata

EN: Where ecstasy becomes cavalier
IT: Dove l'ecstasy diventa cavalier

EN: My imagination's taking me away
IT: Mia immaginazione di portarmi via

EN: Reverie whispered in my ear
IT: Fantasticheria sussurrato nel mio orecchio

EN: I'm scared to death that I'll never be afraid
IT: Sono spaventata a morte che non sarò mai paura

EN: Roller coaster through the atmosphere
IT: Roller coaster attraverso l'atmosfera

EN: My imagination's taking me away
IT: Mia immaginazione di portarmi via

EN: Shawn:
IT: Shawn:

EN: Uh, now I'mma dance like I never dance
IT: Uh, ora I'mma ballare come mai ballare

EN: Sing like I never sing, dream like I never dreamed
IT: Cantare come mai cantare, sogno come ho non sognato mai

EN: Or try to, 'cause we've been lied to
IT: O tenta,Perche ' noi abbiamo mentiti

EN: That the sun is somethin' that we can't fly to
IT: Che il sole è una cosa che noi non possiamo volare per

EN: Well, I sit on my star and see street lights
IT: Beh, mi siedo sulla mia stella e vedere le luci della strada

EN: Look up, ha, you'll miss me if you blink twice
IT: Senti, Ah, vi perderete me se lampeggiano due volte

EN: Imagination is hot and if you got it you can meet me
IT: L'immaginazione è caldo e se avete capito bene si possono incontrare me

EN: When you see me in the alligator sky
IT: Quando mi vedi nel cielo alligatore

EN: Adam:
IT: Adam:

EN: Where was I when the rockets came to life
IT: Dov'ero quando i razzi è venuto a vita

EN: And carried you away into the alligator sky?
IT: E si è portato via nel cielo alligatore?

EN: Even though I'll never know what's up ahead
IT: Anche se non saprò mai che cosa è più avanti

EN: I'm never lettin' go, I'm never lettin' go
IT: Non sto mai lettin ' vado, non sto lettin ' mai andare

EN: In the alligator sky...
IT: Nel cielo alligatore...