Artist: 
Search: 
Owl City - Alligator Sky (feat. Shawn Chrystopher) lyrics (French translation). | Adam Young:
, Where was I when the rockets came to life
, And carried you away into the alligator...
03:10
video played 1,246 times
added 7 years ago
Reddit

Owl City - Alligator Sky (feat. Shawn Chrystopher) (French translation) lyrics

EN: Adam Young:
FR: TranslateApiException: IP is over the quota : ID=3743.V2_Json.Translate.497BFF13

EN: Where was I when the rockets came to life
FR: Où étais-je lorsque les rockets sont venus à vie

EN: And carried you away into the alligator sky?
FR: TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=3737.V2_Json.Translate.49C6A893

EN: Even though I'll never know what's up ahead
FR: Même si je ne saurai jamais what's up ahead

EN: I'm never lettin' go, I'm never lettin' go
FR: TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=3737.V2_Json.Translate.49C6A9CA

EN: Shawn Chrystopher:
FR: TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=3641.V2_Json.Translate.4995A46A

EN: Uh uh, that's not a plane, that's me
FR: TranslateApiException: IP is over the quota : ID=3743.V2_Json.Translate.497C0494

EN: I'm sittin' where I'm supposed to
FR: Je suis sittin'où je suis censé

EN: Floatin' on the cloud, can't nobody come close to
FR: Floatine sur le nuage, ne peut que personne ne viennent près

EN: The concrete and the sky switch places
FR: TranslateApiException: IP is over the quota : ID=3743.V2_Json.Translate.497C0672

EN: So now my ceiling is painted with cosmic spaces
FR: TranslateApiException: IP is over the quota : ID=3743.V2_Json.Translate.497C06CB

EN: Firecracker to the moon, keep your eyes shut
FR: Pétard à la Lune, gardez vos yeux fermés

EN: Blastin' off like a rocket from the ground up
FR: Blastin'off comme une fusée construisent

EN: I used to catch a cab on the Monday
FR: J'ai utilisé pour attraper un taxi le lundi

EN: Now the taxi's sellin' lights on the runway, fly
FR: TranslateApiException: IP is over the quota : ID=3743.V2_Json.Translate.497C0A1E

EN: Condo on the milky way
FR: TranslateApiException: IP is over the quota : ID=3743.V2_Json.Translate.497C0A9D

EN: A house on the cloud and God's my landlord
FR: Une maison sur les nuages et le Dieu s mon propriétaire

EN: And for my rent all I pay is my drive, I got that
FR: Et pour mon loyer tous que payer est mon lecteur, je me suis que

EN: So if you need me you can find me in the alligator sky
FR: Ainsi si vous avez besoin de moi vous pouvez trouver me dans le ciel de l'alligator

EN: Adam:
FR: TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=3737.V2_Json.Translate.49C6B256

EN: Where was I when the rockets came to life
FR: Où étais-je lorsque les rockets sont venus à vie

EN: And carried you away into the alligator sky?
FR: Et vous emporté dans le ciel de l'alligator ?

EN: Even though I'll never know what's up ahead
FR: Même si je ne saurai jamais what's up ahead

EN: I'm never lettin' go, I'm never lettin' go
FR: TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=3641.V2_Json.Translate.4995AD75

EN: Roller coaster through the atmosphere
FR: TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=3737.V2_Json.Translate.49C6B4AC

EN: I'm drowning in this starry serenade
FR: Je suis noyade dans cette Sérénade étoilé

EN: Where ecstasy becomes cavalier
FR: TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=3737.V2_Json.Translate.49C6B5AC

EN: My imagination's taking me away
FR: Mon imagination de l'emportant me

EN: Reverie whispered in my ear
FR: TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=3641.V2_Json.Translate.4995AF37

EN: I'm scared to death that I'll never be afraid
FR: TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=3641.V2_Json.Translate.4995AF93

EN: Roller coaster through the atmosphere
FR: Montagnes russes à travers l'atmosphère.

EN: My imagination's taking me away
FR: Mon imagination de l'emportant me

EN: Shawn:
FR: Shawn :

EN: Uh, now I'mma dance like I never dance
FR: TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=3641.V2_Json.Translate.4995B148

EN: Sing like I never sing, dream like I never dreamed
FR: TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=3737.V2_Json.Translate.49C6B95A

EN: Or try to, 'cause we've been lied to
FR: Ou essayez de, parce que nous avons mentis

EN: That the sun is somethin' that we can't fly to
FR: Que le soleil est Somethin ' que nous ne pouvons pas voler vers

EN: Well, I sit on my star and see street lights
FR: Eh bien, je siéger sur mon étoile et lampadaires

EN: Look up, ha, you'll miss me if you blink twice
FR: TranslateApiException: IP is over the quota : ID=3743.V2_Json.Translate.497C18FF

EN: Imagination is hot and if you got it you can meet me
FR: L'imagination est chaude et si vous avez obtenu il vous pouvez me rencontrer

EN: When you see me in the alligator sky
FR: TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=3737.V2_Json.Translate.49C6BD16

EN: Adam:
FR: Adam :

EN: Where was I when the rockets came to life
FR: TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=3737.V2_Json.Translate.49C6BE20

EN: And carried you away into the alligator sky?
FR: Et vous emporté dans le ciel de l'alligator ?

EN: Even though I'll never know what's up ahead
FR: Même si je ne saurai jamais what's up ahead

EN: I'm never lettin' go, I'm never lettin' go
FR: Je ne suis jamais lettin'aller, je ne suis jamais lettin'aller

EN: In the alligator sky...
FR: TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=3737.V2_Json.Translate.49C6BFE5