Artist: 
Search: 
Owl City - Alligator Sky (feat. Shawn Chrystopher) lyrics (Chinese translation). | Adam Young:
, Where was I when the rockets came to life
, And carried you away into the alligator...
03:10
video played 1,242 times
added 6 years ago
Reddit

Owl City - Alligator Sky (feat. Shawn Chrystopher) (Chinese translation) lyrics

EN: Adam Young:
ZH: 亚当青年:

EN: Where was I when the rockets came to life
ZH: 那里是我的生命来到火箭

EN: And carried you away into the alligator sky?
ZH: 带你去放在扬子鳄天空吗?

EN: Even though I'll never know what's up ahead
ZH: 即使我永远不知道什么是前进

EN: I'm never lettin' go, I'm never lettin' go
ZH: 我从来没有谁去,我从来没有谁去

EN: Shawn Chrystopher:
ZH: 肖恩 · Chrystopher:

EN: Uh uh, that's not a plane, that's me
ZH: 呃呃,这不是一架飞机,那就是我

EN: I'm sittin' where I'm supposed to
ZH: 我坐在我应该

EN: Floatin' on the cloud, can't nobody come close to
ZH: Floatin' 在云上,没有人能靠近

EN: The concrete and the sky switch places
ZH: 混凝土和天空切换的地方

EN: So now my ceiling is painted with cosmic spaces
ZH: 所以现在我的上限被画与宇宙的空间

EN: Firecracker to the moon, keep your eyes shut
ZH: 爆竹到月球,保持闭上眼睛

EN: Blastin' off like a rocket from the ground up
ZH: 火箭从地上起来像 blastin'

EN: I used to catch a cab on the Monday
ZH: 我曾经乘出租车的星期一

EN: Now the taxi's sellin' lights on the runway, fly
ZH: 现在出租车的 sellin' 在跑道上的指示灯亮起,飞

EN: Condo on the milky way
ZH: 在银河公寓

EN: A house on the cloud and God's my landlord
ZH: 一所房子里的云计算和上帝的我的房东

EN: And for my rent all I pay is my drive, I got that
ZH: 对于我我付的租金都是我的驱动器,我得到了,

EN: So if you need me you can find me in the alligator sky
ZH: 所以你需要我,如果你能找到我短吻鳄天空中

EN: Adam:
ZH: 亚当:

EN: Where was I when the rockets came to life
ZH: 那里是我的生命来到火箭

EN: And carried you away into the alligator sky?
ZH: 带你去放在扬子鳄天空吗?

EN: Even though I'll never know what's up ahead
ZH: 即使我永远不知道什么是前进

EN: I'm never lettin' go, I'm never lettin' go
ZH: 我从来没有谁去,我从来没有谁去

EN: Roller coaster through the atmosphere
ZH: 穿过大气层过山车

EN: I'm drowning in this starry serenade
ZH: 我淹没在这繁星点点的小夜曲

EN: Where ecstasy becomes cavalier
ZH: 「 忘我 」,成为骑士

EN: My imagination's taking me away
ZH: 我的想象力的带走我

EN: Reverie whispered in my ear
ZH: 在我耳边的遐想

EN: I'm scared to death that I'll never be afraid
ZH: 我吓死我不会害怕

EN: Roller coaster through the atmosphere
ZH: 穿过大气层过山车

EN: My imagination's taking me away
ZH: 我的想象力的带走我

EN: Shawn:
ZH: 余文乐:

EN: Uh, now I'mma dance like I never dance
ZH: 嗯,现在接受舞蹈像从未一起跳舞

EN: Sing like I never sing, dream like I never dreamed
ZH: 我永远不会唱,从未想过像梦一样歌唱

EN: Or try to, 'cause we've been lied to
ZH: 或尝试,因为我们已经被骗

EN: That the sun is somethin' that we can't fly to
ZH: 太阳是一些事情我们不能飞到

EN: Well, I sit on my star and see street lights
ZH: 嗯,我坐在我的明星,看看街灯

EN: Look up, ha, you'll miss me if you blink twice
ZH: 看起来,哈哈,你会想念我如果你闪烁两次

EN: Imagination is hot and if you got it you can meet me
ZH: 想象力是热,如果你有了它,您可以满足我

EN: When you see me in the alligator sky
ZH: 当你看到我在扬子鳄天空

EN: Adam:
ZH: 亚当:

EN: Where was I when the rockets came to life
ZH: 那里是我的生命来到火箭

EN: And carried you away into the alligator sky?
ZH: 带你去放在扬子鳄天空吗?

EN: Even though I'll never know what's up ahead
ZH: 即使我永远不知道什么是前进

EN: I'm never lettin' go, I'm never lettin' go
ZH: 我从来没有谁去,我从来没有谁去

EN: In the alligator sky...
ZH: 扬子鳄天空中...