Artist: 
Search: 
OutKast - B.O.B. (Bombs Over Baghdad) lyrics (German translation). | [Dre]
, 1, 2.. 1, 2, 3; yeah!
, In-slum-national, underground
, Thunder pounds when I stomp the...
04:23
video played 664 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

OutKast - B.O.B. (Bombs Over Baghdad) (German translation) lyrics

EN: [Dre]
DE: [Dre]

EN: 1, 2.. 1, 2, 3; yeah!
DE: 1, 2 .. 1, 2, 3; yeah!

EN: In-slum-national, underground
DE: In-Slum-nationalen, U-Bahn

EN: Thunder pounds when I stomp the ground (Woo!)
DE: Thunder Pfund, wenn ich den Boden stampfen (Woo!)

EN: Like a million elephants and silverback orangutans
DE: Wie eine Million Elefanten und Orang-Utans Silberrücken

EN: You can't stop a train
DE: Sie können nicht aufhören mit dem Zug

EN: Who want some? Don't come un-pre-pared
DE: Wer möchte ein paar? Kommen Sie nicht un-vor-Vergleich

EN: I'll be there, but when I leave there
DE: Ich werde da sein, aber wenn ich es verlassen

EN: Better be a household name
DE: Besser ein Begriff sein

EN: Weather man tellin' us it ain't gon' rain
DE: Wetter Mann sag 'uns ist es nicht gon' regen

EN: So now we sittin' in a drop-top, soaking wet
DE: So, jetzt haben wir sitze in einem Dropdown-Top, nass

EN: In a silk suit, tryin' not to sweat
DE: In einem seidenen Anzug, tryin 'nicht zu schwitzen

EN: Hits somersaults without the net
DE: Hits Purzelbäume ohne Netz

EN: But this'll be the year that we won't forget
DE: Aber dies werde das Jahr, wir werden nicht vergessen

EN: One-Nine-Nine-Nine, Anno Domini anything goes, be whatchu wanna be
DE: One-Nine-Nine-Nine, Anno Domini alles geht, werden whatchu sein wollen

EN: Long as you know consequences, to give and for livin'
DE: Solange Sie wissen, Konsequenzen zu geben und für Livin '

EN: The fence is too high to jump in jail
DE: Der Zaun ist zu hoch, um im Gefängnis springen

EN: Too low to dig, I might just touch hell
DE: Zu niedrige zu graben, könnte ich nur berühren Hölle

EN: HOT! Get a life, now they on sale
DE: Heiss! Get a life, jetzt sind sie im Verkauf

EN: Then I might cast you a spell, look at what came in the mail
DE: Dann könnte ich Stimmen du einen Zauberspruch, schauen, was kam mit der Post

EN: A scale and some Arm and Hammer, soul gold grill and some baby mama
DE: Eine Skala und einige Arm und Hammer, die Seele Gold Grill und einige Baby Mama

EN: Black Cadillac and a pack of pampers
DE: Black Cadillac und eine Packung verwöhnt

EN: Stack of question with no answers
DE: Stapel Frage mit nein beantwortet

EN: Cure for cancer, cure for AIDS
DE: Heilung für Krebs, Heilung für Aids

EN: Make a nigga wanna stay on tour for days
DE: Machen Sie ein nigga wünschen auf Tour Tage Aufenthalt

EN: Get back home, things are wrong
DE: Holen Sie sich zurück nach Hause, sind die Dinge falsch

EN: Well not really it was bad all along
DE: Also, nicht wirklich schlimm war es die ganze Zeit

EN: before he left adds up, to a ball of power
DE: bevor er ging summiert sich zu einer Kugel der Macht

EN: Thoughts at a thousands miles per hour
DE: Gedanken zu einem tausende Meilen pro Stunde

EN: Hello, ghetto, let your brain breathe,
DE: Hallo, Ghetto, lassen Sie Ihr Gehirn zu atmen,

EN: believe there's always more, ahhhhh!
DE: glaube, es gibt immer mehr, ahhhhh!

EN: [Chorus: 2X]
DE: [Chorus: 2x]

EN: [Dre] Don't pull the thang out, unless you plan to bang
DE: [Dre] Ziehen Sie nicht das Ding aus, sofern Sie nicht bang Plan

EN: [Choir] Bombs over Baghdad!
DE: [Chor] Bomben über Bagdad!

EN: [Dre] Yeah! Ha ha yeah!
DE: [Dre] Yeah! Ha ha yeah!

EN: Don't even bang unless you plan to hit something
DE: Noch nicht einmal Knall, falls Sie etwas getroffen Plan

EN: [Choir] Bombs over Baghdad!
DE: [Chor] Bomben über Bagdad!

EN: [Dre] Yeah! Uhh-huh
DE: [Dre] Yeah! Uhh-huh

EN: [Big Boi]
DE: [Big Boi]

EN: Uno, dos, tres, it's on
DE: Uno, dos, tres, es ist auf

EN: Did you ever think a pimp rock a microphone?
DE: Haben Sie jemals daran gedacht, ein Zuhälter Rock ein Mikrofon?

EN: Like that there boy and we still stay street
DE: Wie, dass es Jungen und dabei bleiben wir Straße

EN: Big things happen every time we meet
DE: Große Dinge passieren jedes Mal treffen wir uns

EN: Like a track team, crack fiend, dying to geek
DE: Wie ein Leichtathletik-Team, crack Unhold, Sterben zu geek

EN: Outkast bumpin' up and down the street
DE: Outkast bumpin 'rauf und runter auf die Straße

EN: Slant back, Cadillac, 'bout five nigga deep
DE: Slant zurück, Cadillac, 'bout fünf nigga tief

EN: Seventy-five MC's freestylin' to the beat
DE: Fünfundsiebzig MC's freestylin 'den Beat

EN: Cause we get crunk, stay crunk, at the club
DE: Denn wir bekommen crunk, crunk, Aufenthalt im Club

EN: Should have bought an ounce, but you copped a dub
DE: Sollte gekauft haben Unze, aber man erwischt ein Dub

EN: Should have held back, but you throwed the punch
DE: Sollte zurück gehalten haben, aber sie throwed der Stempel

EN: 'Spose to meet your girl but you packed a lunch
DE: "Spose Ihr Mädchen zu treffen, aber sie packte ein Mittagessen

EN: No D to-the U to-the G for you
DE: Nr. D-U to-the G für Sie

EN: Got a son on the way by the name of Bamboo
DE: Haben Sie einen Sohn auf dem Weg durch den Namen des Bambus

EN: Got a little baby girl four year, Jordan
DE: Haben Sie ein kleines Mädchen 4 Jahre, Jordanien

EN: Never turn my back on my kids for them
DE: Schalten Sie niemals meinen Rücken auf meine Kinder für sie

EN: Should have hit it (hit it) quit it (quit it) rag (rag) top (top)
DE: Sollte es getroffen haben (Hit it) beenden Sie es (quit es) RAG (RAG) nach oben (top)

EN: Before you RE up, get a laptop
DE: Bevor Sie RE aufstehen, einen Laptop

EN: Make a business for yourself, boy, set some goals
DE: Machen Sie ein Geschäft für sich selbst, Junge, setzen einige Ziele

EN: Make a fat diamond out of dusty coals
DE: Machen Sie eine Fett Diamant aus staubigen Kohlen

EN: Record number four, but we on the road
DE: Rekord Nummer vier, aber wir auf der Straße

EN: Hold up, slow up, stop, control
DE: Halten Sie, langsam auf, Stopp, Kontrolle

EN: Like Janet, Planets, Stankonia is on ya
DE: Wie Janet, Planeten, ist Stankonia auf ya

EN: A movin' like Floyd commin' straight to Florida
DE: Ein Movin 'wie Floyd Commin' gerade nach Florida

EN: Lock all your windows then block the corridors
DE: Sperren Sie alle Ihre Fenster dann blockieren die Gänge

EN: Pullin' off on bell 'cause a whippings in order
DE: Zieh 'off auf Glocke'zu einem Peitschenhiebe um

EN: I like a three piece fish before I cut your daughter
DE: Ich mag eine dreiteilige Fisch, bevor ich Ihre Tochter schneiden

EN: Yo quiero Taco Bell, then I hit the border
DE: Yo quiero Taco Bell, dann schlug ich die Grenze

EN: Pity PAT rappers tryin' to get the five
DE: Schade PAT Rapper tryin 'to bekommen die fünf

EN: I'm a microphone fiend tryin' to stay alive
DE: Ich bin ein Mikrofon Unhold tryin 'am Leben zu bleiben

EN: When you come to ATL boi you better not hide
DE: Wenn Sie ATL boi kommen Sie besser nicht darüber hinwegtäuschen,

EN: cause the Dungeon Family gon' ride, hah!
DE: Ursache der Dungeon Family gon 'reiten, hah!

EN: [Chorus: 2X]
DE: [Chorus: 2x]

EN: [Dre] Don't pull the thang out, unless you plan to bang
DE: [Dre] Ziehen Sie nicht das Ding aus, sofern Sie nicht bang Plan

EN: [Choir] Bombs over Baghdad!
DE: [Chor] Bomben über Bagdad!

EN: [Dre] Yeah! Ha ha yeah!
DE: [Dre] Yeah! Ha ha yeah!

EN: Don't even bang unless you plan to hit something
DE: Noch nicht einmal Knall, falls Sie etwas getroffen Plan

EN: [Choir] Bombs over Baghdad!
DE: [Chor] Bomben über Bagdad!

EN: [Dre] Yeah! Uhh-huh
DE: [Dre] Yeah! Uhh-huh

EN: [Choir]
DE: [Chor]

EN: Bombs over Baghdad! Yeah
DE: Bomben über Bagdad! Yeah

EN: Bombs over Baghdad! Yeah
DE: Bomben über Bagdad! Yeah

EN: Bombs over Baghdad! Yeah
DE: Bomben über Bagdad! Yeah

EN: Bombs over Baghdad! Yeah
DE: Bomben über Bagdad! Yeah

EN: [Dre]
DE: [Dre]

EN: B-I-G, B-O-I
DE: BIG BOI

EN: An-An-Andre
DE: Ein-Ein-Andre

EN: To the T-O-P
DE: Zu den TOP

EN: [Dre and Big Boi: 15X]
DE: [Dre und Big Boi: 15X]

EN: Bob your head. Rag top.
DE: Bob Kopf. Rag oben.

EN: (1, 2.. 1, 2, 3, 4) (Gimme some)
DE: (1, 2 .. 1, 2, 3, 4) (Gimme some)

EN: [Choir: 23X]
DE: [Chor: 23X]

EN: Power music. Electric revival.
DE: Power Musik. Electric Renaissance.