Artist: 
Search: 
Otis Redding - A Change Is Gonna Come lyrics (French translation). | ( Sam Cooke )
, 
, I was born by the river, oh my
, In this little old tent, oh
, Just like this...
03:15
video played 8,369 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

Otis Redding - A Change Is Gonna Come (French translation) lyrics

EN: ( Sam Cooke )
FR: (Sam Cooke)

EN: I was born by the river, oh my
FR: Je suis né au bord de la rivière, oh mon

EN: In this little old tent, oh
FR: Dans cette ancienne petite tente, oh

EN: Just like this river
FR: À l'instar de cette rivière

EN: I've been runnin' ever since
FR: J'ai été Runnin ' depuis

EN: It's been a long, long time comin'
FR: Il a été un moment très, très longtemps Comin '

EN: But i know, but i know
FR: Je sais, mais je sais

EN: A change has gotta come now
FR: A un changement je dois venir maintenant

EN: Oh yes it is now, oh my, oh my, oh my
FR: Oh oui, c'est maintenant, oh mon, oh mon, oh mon

EN: It's been too hard livin', oh my
FR: Il a été Livin trop dur ', oh mon

EN: And i'm afraid to die
FR: Et j'ai peur de mourir

EN: I don't know what's up there
FR: Je ne sais pas ce qui se passe là

EN: Beyound the clouds
FR: Au-delà des nuages

EN: It's been a long, long time comin'
FR: Il a été un moment très, très longtemps Comin '

EN: I know, i know
FR: Je sais, je sais

EN: A change has gotta come
FR: A un changement je dois venir

EN: Oh yes it is now, oh my, oh my, oh my
FR: Oh oui, c'est maintenant, oh mon, oh mon, oh mon

EN: There's a time
FR: Il y a un temps

EN: I will go to my brother, oh my
FR: Je vais aller à mon frère, oh mon

EN: I've asked my brother
FR: J'ai demandé à mon frère

EN: "will you help me, please?"
FR: « allez vous m'aider, s'il vous plaît? »

EN: Oh now, oh my
FR: Oh, oh mon

EN: He turned me down
FR: Il me refuse

EN: And then i asked my dear mother
FR: Et puis j'ai demandé à ma chère mère

EN: Oh now, oh now
FR: Oh, oh maintenant

EN: I said "mother"
FR: J'ai dit « mère »

EN: I said, "mother, i'm down on my knees"
FR: Je l'ai dit, « mère, je suis en bas sur mes genoux »

EN: It's been a time that i thought
FR: Il a été une fois que j'ai pensé

EN: Lord, this couldn't last very long
FR: Seigneur, cela ne pouvait pas durer très longtemps

EN: Oh now, oh
FR: Oh, oh

EN: But somehow i thought i was still able
FR: Mais en quelque sorte, j'ai pensé que j'étais encore capable

EN: To try to carry on
FR: Pour essayer d'exercer

EN: It's been a long, long time comin'
FR: Il a été un moment très, très longtemps Comin '

EN: But i know a change is gonna come
FR: Mais je sais qu'un changement va venir

EN: Oh yes it is
FR: Oh oui, c'est

EN: Just like i said
FR: Tout comme j'ai dit

EN: I went to my little bitty brother
FR: Je suis allé à mon petit frère bitty

EN: Oh my, my little brother now
FR: Oh mon, mon petit frère maintenant

EN: I asked my brother
FR: J'ai demandé à mon frère

EN: "brother, help me please" oh now
FR: « mon frère, aidez-moi s'il vous plaît » oh maintenant

EN: He turned me down
FR: Il me refuse

EN: And then i go to my little mother
FR: Et puis je vais à ma mère

EN: My dear mother, oh now
FR: Ma chère mère, oh maintenant

EN: I said, "mother"
FR: Je l'ai dit, « mère »

EN: I said, "mother, i'm down on my knees"
FR: Je l'ai dit, « mère, je suis en bas sur mes genoux »

EN: But there was a time that i thought
FR: Mais il fut un temps que je pensais

EN: Lord, this couldn't last so very long
FR: Seigneur, cela ne pouvait pas durer très longtemps

EN: Oh my, oh
FR: Oh mon, oh

EN: Somehow i thought i was still able
FR: En quelque sorte, j'ai pensé que j'aiétait encore capable

EN: To try to carry on
FR: Pour essayer d'exercer

EN: It's been a long, long time comin'
FR: Il a été un moment très, très longtemps Comin '

EN: But i know, but i know
FR: Je sais, mais je sais

EN: A change gotta come
FR: Un changement je dois venir

EN: Ooh it's been so long
FR: Ooh il a été si longtemps

EN: It's been so long, a little too long
FR: Il a été si longtemps, un peu trop long

EN: But a change has gotta come
FR: Mais un changement est je dois venir

EN: I'm so tired, so tired of suffering
FR: Je suis si fatigué, si fatigué de la souffrance

EN: And standing by myself
FR: Et debout par moi-même

EN: And standing up alone
FR: Et debout seul

EN: But a change has gotta come
FR: Mais un changement est je dois venir

EN: You know and i know
FR: Vous savez, et je sais

EN: You know that i know
FR: Vous savez que je sais

EN: That i know that you know, honey
FR: Que je sais que tu sais, miel

EN: That a change is gonne come, oh my...
FR: Qu'un changement est arrivé de gonne, oh mon...