Artist: 
Search: 
OtherView - La Luna lyrics (Bulgarian translation). | I remember when I met you 
, All the stars were hanging in mid-air 
, in those moments - nothing...
03:32
video played 31 times
added 5 years ago
by orynwe
Reddit

OtherView - La Luna (Bulgarian translation) lyrics

EN: I remember when I met you
BG: Спомням си, когато те срещнах

EN: All the stars were hanging in mid-air
BG: Всички звезди са висящи във въздуха

EN: in those moments - nothing mattered
BG: в тези моменти - нищо значение

EN: But the way you caught me in your stare
BG: Но начина, по който ти ме хвана във вашия поглед

EN: We were walking - we were talking
BG: Бяхме ходене - говорехме

EN: We were laughing about the state of our lives
BG: Ние се смеят за състоянието на нашия живот

EN: How our fates brought us together
BG: Как нашите съдби ни събра

EN: As the moon was rising in your eyes
BG: Тъй като Луната е издига в очите ти

EN: On and on the night was falling
BG: На и в нощта падаше

EN: Deep down inside us
BG: Дълбоко вътре в нас

EN: On and on a light was shining right through
BG: На и на светлината е блестящ чрез право

EN: [Chorus]
BG: [Хора]

EN: Ah la Luna la Luna
BG: Ах la Luna la Luna

EN: The night that we fell under the spell of the moon
BG: Нощта, че падна под влиянието на Луната

EN: Ah la Luna la Luna
BG: Ах la Luna la Luna

EN: The light that will bring me back to you
BG: Светлината, която ще ми донесе обратно към вас

EN: The light of la Luna
BG: В светлината на la Luna

EN: In the hotels, in the cafes
BG: В хотели, кафенета

EN: All the world was mad with romance
BG: Целият свят е луд с романтика

EN: In the harbor, moonlit water
BG: В пристанището, лунна вода

EN: All the ships were swaying in a dance
BG: Всички кораби се люлее в един танц

EN: Then you held me and you kissed me
BG: След това ме държеше и ме целуна

EN: And I knew I had to be with you
BG: И знаех, че трябваше да бъде с вас

EN: You didn't ask me, you just took me
BG: Не питаш мен, ти просто ме заведе

EN: to the tiny bed in your tiny room
BG: за малка легло в малка стая

EN: On and on the band was playing
BG: На и на групата свири

EN: A song of surrender
BG: Една песен на предаване

EN: On and on the sun would soon break thru
BG: Относно и слънцето скоро ще се счупят чрез

EN: Repeat chorus.
BG: Припев се повтаря.

EN: [Bridge]
BG: [Мост]

EN: Now I wald along the streets of Marseille
BG: Сега аз wald по улиците на Марсилия

EN: the winter sky is cold and grey
BG: на зимното небе е студено и сиво

EN: and I don't know why I left you that day
BG: и аз не знам защо аз ви остави този ден

EN: And I don't know where you are
BG: И аз не знам къде сте