Artist: 
Search: 
Orhan Murad - До Полуда lyrics (French translation). | На кого да се моля, аз вече не зная.
, Да спечеля сърцето...
04:15
video played 298 times
added 8 years ago
Reddit

Orhan Murad - До Полуда (French translation) lyrics

BG: На кого да се моля, аз вече не зная.
FR: Qui, s'il vous plaît, je ne sais pas.

BG: Да спечеля сърцето ти силно желая.
FR: Gagner votre coeur désire profondément.

BG: Полудях на часа, полудях на мига.
FR: Woah, woah.

BG: Изгорях аз по теб и не мога да спя.
FR: J'ai brûlé et je ne peux pas dormir.

BG: Разбери ме сега,разбери ме ела с мен бъди.
FR: Me comprenez maintenant venir avec moi, mon pote.

BG: Припев:
FR: Chœur :

BG: Лудувай с мене сега, разбивай ме.
FR: Luduvaj avec moi maintenant, de me casser.

BG: Пленявай ме с твойта снага, напивай ме.
FR: Plenâvaj moi avec les vôtres, plutôt ivre.

BG: Играй си с мене така, изгаряй ме.
FR: Jouer avec moi, donc tu as tué mon frère.

BG: Красива и страстна жена,
FR: Belle et chaude femme

BG: докарай ме до полуда.
FR: me faire pleurer.

BG: Отнеси ме в нощта с любовна стихия.
FR: Prends-moi dans la nuit avec un élément.

BG: Искам аз да крещя и на екс да те пия.
FR: Je veux crier et fond à boire.

BG: Полудях на часа, полудях на мига.
FR: Woah, woah.

BG: Изгорях аз по теб и не мога да спя.
FR: J'ai brûlé et je ne peux pas dormir.

BG: Разбери ме сега, разбери ме ела с мен бъди. Ооо...
FR: Me comprenez maintenant venir avec moi, mon pote. OOO...

BG: Пр.(x3)
FR: La période d'enquête.(x 3)

BG: Лудувай с мене сега,разбивай ме.
FR: Luduvaj avec moi maintenant, de me casser.

BG: Пленявай ме с твойта снага, напивай ме.
FR: Plenâvaj moi avec les vôtres, plutôt ivre.

BG: Играй си с мене така, изгаряй ме.
FR: Jouer avec moi, donc tu as tué mon frère.

BG: Красива и страстна жена,
FR: Belle et chaude femme

BG: докарай ме до полуда.
FR: me faire pleurer.