Artist: 
Search: 
OneRepublic - Secrets lyrics (Portuguese translation). | I need another story
, Something to get off my chest
, My life gets kinda boring
, Need something...
03:44
video played 3,056 times
added 7 years ago
by Arkane
Reddit

OneRepublic - Secrets (Portuguese translation) lyrics

EN: I need another story
PT: Preciso de outra história

EN: Something to get off my chest
PT: Algo para tirar do meu peito

EN: My life gets kinda boring
PT: Minha vida fica meio chata

EN: Need something that I can confess
PT: Preciso de algo que posso confessar

EN: Til' all my sleeves are stained red
PT: Til' todas as minhas mangas estão manchadas de vermelho

EN: From all the truth that I've said
PT: De toda a verdade que eu disse

EN: Come by it honestly I swear
PT: Vamos por isso sinceramente eu juro

EN: Thought you saw wink, no
PT: Pensei que você não viu o piscar de olhos,

EN: I've been on the brink, so
PT: Eu estive à beira, então

EN: Tell me what you want to hear
PT: Me diga o que você quer ouvir

EN: Something that were like those years
PT: Algo que foram aqueles anos

EN: Sick of all the insincere
PT: Doentes de todos os insinceros

EN: So I'm gonna give all my secrets away
PT: Então eu vou doar todos os meus segredos

EN: This time, don't need another perfect line
PT: Desta vez, não preciso de outra linha perfeita

EN: Don't care if critics never jump in line
PT: Não me importo se os críticos nunca saltar em linha

EN: I'm gonna give all my secrets away
PT: Eu vou doar todos os meus segredos

EN: My god, amazing how we got this far
PT: Meu Deus, incrível como conseguimos isto longe

EN: It's like we're chasing all those stars
PT: Parece que estamos perseguindo todas aquelas estrelas

EN: Who's driving shiny big black cars
PT: Quem está dirigindo carros pretos brilhantes

EN: And everyday I see the news
PT: E todos os dias eu vejo as notícias

EN: All the problems that we could solve
PT: Todos os problemas que poderíamos resolver

EN: And when a situation rises
PT: E quando surgir uma situação

EN: Just write it into an album
PT: Escreva em um álbum

EN: Singing straight, too cold
PT: Cantando em linha reta, muito frio

EN: I don't really like my flow, no, so
PT: Não gosto muito meu fluxo, não, então

EN: Tell me what you want to hear
PT: Me diga o que você quer ouvir

EN: Something that were like those years
PT: Algo que foram aqueles anos

EN: Sick of all the insincere
PT: Doentes de todos os insinceros

EN: So I'm gonna give all my secrets away
PT: Então eu vou doar todos os meus segredos

EN: This time, don't need another perfect line
PT: Desta vez, não preciso de outra linha perfeita

EN: Don't care if critics never jump in line
PT: Não me importo se os críticos nunca saltar em linha

EN: I'm gonna give all my secrets away
PT: Eu vou doar todos os meus segredos

EN: Oh, got no reason, got not shame
PT: Oh, não tem motivo, tenho vergonha não

EN: Got no family I can blame
PT: Não tem família que posso culpar

EN: Just don't let me disappear
PT: Só não me deixe desaparecer

EN: I'mma tell you everything
PT: Eu vou contar-te tudo

EN: So tell me what you want to hear
PT: Então me diga o que você quer ouvir

EN: Something that were like those years
PT: Algo que foram aqueles anos

EN: Sick of all the insincere
PT: Doentes de todos os insinceros

EN: So I'm gonna give all my secrets away
PT: Então eu vou doar todos os meus segredos

EN: This time, don't need another perfect line
PT: Desta vezNão preciso de outra linha perfeita

EN: Don't care if critics never jump in line
PT: Não me importo se os críticos nunca saltar em linha

EN: I'm gonna give all my secrets away
PT: Eu vou doar todos os meus segredos

EN: So tell me what you want to hear
PT: Então me diga o que você quer ouvir

EN: Something that were like those years
PT: Algo que foram aqueles anos

EN: Sick of all the insincere
PT: Doentes de todos os insinceros

EN: So I'm gonna give all my secrets away
PT: Então eu vou doar todos os meus segredos

EN: This time, don't need another perfect line
PT: Desta vez, não preciso de outra linha perfeita

EN: Don't care if critics never jump in line
PT: Não me importo se os críticos nunca saltar em linha

EN: I'm gonna give all my secrets away
PT: Eu vou doar todos os meus segredos

EN: All my secrets away, All my secrets away
PT: Embora todos os meus segredos, todos os meus segredos.