Artist: 
Search: 
OneRepublic - Secrets lyrics (Italian translation). | I need another story
, Something to get off my chest
, My life gets kinda boring
, Need something...
03:52
video played 2,007 times
added 7 years ago
Reddit

OneRepublic - Secrets (Italian translation) lyrics

EN: I need another story
IT: Ho bisogno di un'altra storia

EN: Something to get off my chest
IT: Qualcosa per ottenere il mio petto

EN: My life gets kinda boring
IT: La mia vita diventa un pò noioso

EN: Need something that I can confess
IT: Bisogno di qualcosa che io posso confessare

EN: 'Til all my sleeves are stained red
IT: ' Til tutte le mie maniche sono macchiate di rosso

EN: From all the truth that I've said
IT: Da tutta la verità che ho detto

EN: Come by it honestly I swear
IT: Venire da esso onestamente giuro

EN: Thought you saw me wink, no
IT: Pensiero che mi hai visto occhiolino, no

EN: I've been on the brink, so
IT: Sono stato sull'orlo, così

EN: Tell me what you want to hear
IT: Dimmi cosa vuoi sentire

EN: Something that were like those years
IT: Qualcosa che erano come quegli anni

EN: I'm sick of all the insincere
IT: Sono stufo di tutte l'insincero

EN: So I'm gonna give all my secrets away
IT: Così vado a dare via tutti i miei segreti

EN: This time
IT: Stavolta

EN: Don't need another perfect line
IT: Non hanno bisogno di un'altra linea perfetta

EN: Don't care if critics ever jump in line
IT: Non importa se i critici mai saltare in linea

EN: I'm gonna give all my secrets away
IT: Ho intenzione di dare via tutti i miei segreti

EN: My God
IT: Mio Dio

EN: Amazing that we got this far
IT: Incredibile che abbiamo ottenuto questo lontano

EN: It's like we're chasing all those stars
IT: È come se inseguiamo tutte quelle stelle

EN: Who's driving shiny big black cars
IT: Chi sta guidando il lucida grande auto nera

EN: And everyday I see the news, all the problems that we could solve
IT: E ogni giorno vedo la notizia, tutti i problemi che potremmo risolvere

EN: And when a situation rises, just write it into an album
IT: E quando sorge una situazione, basta scrivere in un album

EN: Seen it straight to go
IT: Visto dritto per andare

EN: I don't really like my flow, no, so
IT: Non mi piace molto il mio flusso, no, così

EN: Tell me what you want to hear
IT: Dimmi cosa vuoi sentire

EN: Something that were like those years
IT: Qualcosa che erano come quegli anni

EN: I'm sick of all the insincere
IT: Sono stufo di tutte l'insincero

EN: So I'm gonna give all my secrets away
IT: Così vado a dare via tutti i miei segreti

EN: This time
IT: Stavolta

EN: Don't need another perfect line
IT: Non hanno bisogno di un'altra linea perfetta

EN: Don't care if critics ever jump in line
IT: Non importa se i critici mai saltare in linea

EN: I'm gonna give all my secrets away
IT: Ho intenzione di dare via tutti i miei segreti

EN: Oh, got no reason, got not shame
IT: Oh, non ottenuto motivo, ha ottenuto non vergogna

EN: Got no family I can blame
IT: Non avuto nessuna colpa di famiglia

EN: Just don't let me disappear
IT: Solo non farmi sparire

EN: I'mma tell you everything
IT: I ' MMA dirvi tutto

EN: So tell me what you want to hear
IT: Allora dimmi cosa vuoi sentire

EN: Something that were like those years
IT: Qualcosa che erano come quegli anni

EN: I'm ick of all the insincere
IT: Io sono ick di tutte l'insincero

EN: So I'm gonna give all my secrets away
IT: Così ho intenzione di dare a tuttimiei segreti via

EN: This time
IT: Stavolta

EN: Don't need another perfect line
IT: Non hanno bisogno di un'altra linea perfetta

EN: Don't care if critics ever jump in line
IT: Non importa se i critici mai saltare in linea

EN: I'm gonna give all my secrets away
IT: Ho intenzione di dare via tutti i miei segreti

EN: So tell me what you want to hear
IT: Allora dimmi cosa vuoi sentire

EN: Something that were like those years
IT: Qualcosa che erano come quegli anni

EN: Sick of all the insincere
IT: Malato di tutti l'insincero

EN: So I'm gonna give all my secrets away
IT: Così vado a dare via tutti i miei segreti

EN: This time
IT: Stavolta

EN: Don't need another perfect line
IT: Non hanno bisogno di un'altra linea perfetta

EN: Don't care if critics ever jump in line
IT: Non importa se i critici mai saltare in linea

EN: I'm gonna give all my secrets away
IT: Ho intenzione di dare via tutti i miei segreti

EN: All my secrets away
IT: Via tutti i miei segreti

EN: All my secrets away
IT: Via tutti i miei segreti