Artist: 
Search: 
OneRepublic - Secrets (At New Year's Rockin Eve 40Th Anniversary Party) (Live) lyrics (Portuguese translation). | I need another story
, Something to get off my chest
, My life gets kinda boring
, Need something...
03:46
Reddit

OneRepublic - Secrets (At New Year's Rockin Eve 40Th Anniversary Party) (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: I need another story
PT: Preciso de outra história

EN: Something to get off my chest
PT: Algo para tirar do meu peito

EN: My life gets kinda boring
PT: Minha vida fica meio chata

EN: Need something that I can confess
PT: Preciso de algo que posso confessar

EN: 'Til all my sleeves are stained red
PT: Até que todas as minhas mangas estão manchadas de vermelho

EN: From all the truth that I've said
PT: De toda a verdade que eu disse

EN: Come by it honestly I swear
PT: Vamos por isso sinceramente eu juro

EN: Thought you saw me wink, no
PT: Pensei que você me viu piscar, não

EN: I've been on the brink, so
PT: Eu estive à beira, então

EN: Tell me what you want to hear
PT: Me diga o que você quer ouvir

EN: Something that were like those years
PT: Algo que foram aqueles anos

EN: I'm sick of all the insincere
PT: Estou farto de todos os insinceros

EN: So I'm gonna give all my secrets away
PT: Então eu vou doar todos os meus segredos

EN: This time
PT: Desta vez

EN: Don't need another perfect line
PT: Não preciso de outra linha perfeita

EN: Don't care if critics ever jump in line
PT: Não me importo se os críticos sempre saltar em linha

EN: I'm gonna give all my secrets away
PT: Eu vou doar todos os meus segredos

EN: My God
PT: Meu deus

EN: Amazing that we got this far
PT: Incrível que temos esta longe

EN: It's like we're chasing all those stars
PT: Parece que estamos perseguindo todas aquelas estrelas

EN: Who's driving shiny big black cars
PT: Quem está dirigindo carros pretos brilhantes

EN: And everyday I see the news, all the problems that we could solve
PT: E todos os dias que eu vejo as notícias, todos os problemas que poderíamos resolver

EN: And when a situation rises, just write it into an album
PT: E quando surgir uma situação, basta escrever em um álbum

EN: Seen it straight to go
PT: Visto direto para ir

EN: I don't really like my flow, no, so
PT: Não gosto muito meu fluxo, não, então

EN: Tell me what you want to hear
PT: Me diga o que você quer ouvir

EN: Something that were like those years
PT: Algo que foram aqueles anos

EN: I'm sick of all the insincere
PT: Estou farto de todos os insinceros

EN: So I'm gonna give all my secrets away
PT: Então eu vou doar todos os meus segredos

EN: This time
PT: Desta vez

EN: Don't need another perfect line
PT: Não preciso de outra linha perfeita

EN: Don't care if critics ever jump in line
PT: Não me importo se os críticos sempre saltar em linha

EN: I'm gonna give all my secrets away
PT: Eu vou doar todos os meus segredos

EN: Oh, got no reason, got not shame
PT: Oh, não tem motivo, tenho vergonha não

EN: Got no family I can blame
PT: Não tem família que posso culpar

EN: Just don't let me disappear
PT: Só não me deixe desaparecer

EN: I'mma tell you everything
PT: Eu vou contar-te tudo

EN: So tell me what you want to hear
PT: Então me diga o que você quer ouvir

EN: Something that were like those years
PT: Algo que foram aqueles anos

EN: I'm ick of all the insincere
PT: Eu sou ick de todos o insincero

EN: So I'm gonna give all my secrets away
PT: Então eu vou dar tudomeus segredos.

EN: This time
PT: Desta vez

EN: Don't need another perfect line
PT: Não preciso de outra linha perfeita

EN: Don't care if critics ever jump in line
PT: Não me importo se os críticos sempre saltar em linha

EN: I'm gonna give all my secrets away
PT: Eu vou doar todos os meus segredos

EN: So tell me what you want to hear
PT: Então me diga o que você quer ouvir

EN: Something that were like those years
PT: Algo que foram aqueles anos

EN: Sick of all the insincere
PT: Doentes de todos os insinceros

EN: So I'm gonna give all my secrets away
PT: Então eu vou doar todos os meus segredos

EN: This time
PT: Desta vez

EN: Don't need another perfect line
PT: Não preciso de outra linha perfeita

EN: Don't care if critics ever jump in line
PT: Não me importo se os críticos sempre saltar em linha

EN: I'm gonna give all my secrets away
PT: Eu vou doar todos os meus segredos

EN: All my secrets away
PT: Todos os meus segredos.

EN: All my secrets away
PT: Todos os meus segredos.