Artist: 
Search: 
OneRepublic - Good Life (On Dick Clark's New Year's Rockin Eve) (Live) lyrics (French translation). | Woke up in London yesterday 
, Found myself in the city near Piccadilly 
, Don't really know how I...
02:39
Reddit

OneRepublic - Good Life (On Dick Clark's New Year's Rockin Eve) (Live) (French translation) lyrics

EN: Woke up in London yesterday
FR: Réveillé à Londres hier

EN: Found myself in the city near Piccadilly
FR: Me suis trouvé dans la ville, près de Piccadilly

EN: Don't really know how I got here
FR: Ne sais pas vraiment comment j'ai obtenu ici

EN: I got some pictures on my phone
FR: J'ai quelques photos sur mon téléphone

EN: New names and numbers that I don't know
FR: Nouveaux noms et les numéros que je ne sais pas

EN: Address to places like Abbey Road
FR: Adresse dans des endroits comme Abbey Road

EN: Day turns to night, night turns to whatever we want
FR: Journée se transforme en nuit, la nuit se transforme en ce que nous voulons

EN: We're young enough to say
FR: Nous sommes assez jeunes pour dire

EN: Oh this has gotta be the good life
FR: OH il a gotta be la belle vie

EN: This has gotta be the good life
FR: Cela a gotta be la belle vie

EN: This could really be a good life, good life
FR: Ce serait vraiment une bonne vie, la bonne vie

EN: Say oh, got this feeling that you can't fight
FR: Dire oh, eu ce sentiment que vous ne peut pas combattre

EN: Like this city is on fire tonight
FR: Comme cette ville est en feu ce soir

EN: This could really be a good life
FR: Ce serait vraiment une bonne vie

EN: A good, good life
FR: Une vie bonne, bonne

EN: To my friends in New York, I say hello
FR: À mes amis à New York, je dis Bonjour

EN: My friends in L.A. they don't know
FR: Mes amis à Los Angeles, ils ne savent pas

EN: Where I've been for the past few years or so
FR: Où j'ai été pendant ces dernières années

EN: Paris to China to Col-or-ado
FR: Paris en Chine pour Col-ou-ado

EN: Sometimes there's airplanes I can't jump out
FR: Il y a parfois des avions, que je ne peux pas sauter hors

EN: Sometimes there's bullshit that don't work now
FR: Il y a parfois des conneries qui ne fonctionnent pas maintenant

EN: We are god of stories but please tell me-e-e-e
FR: Nous sommes Dieu des histoires mais please tell me-e-e-e

EN: What there is to complain about
FR: Ce qu'il est à plaindre

EN: When you're happy like a fool
FR: Quand vous êtes heureux comme un fou

EN: Let it take you over
FR: Laissez-le vous prendre en charge

EN: When everything is out
FR: Quand tout est sur

EN: You gotta take it in
FR: You gotta take it

EN: Oh this has gotta be the good life
FR: OH il a gotta be la belle vie

EN: This has gotta be the good life
FR: Cela a gotta be la belle vie

EN: This could really be a good life, good life
FR: Ce serait vraiment une bonne vie, la bonne vie

EN: Say oh, got this feeling that you can't fight
FR: Dire oh, eu ce sentiment que vous ne peut pas combattre

EN: Like this city is on fire tonight
FR: Comme cette ville est en feu ce soir

EN: This could really be a good life
FR: Ce serait vraiment une bonne vie

EN: A good, good life
FR: Une vie bonne, bonne

EN: Hopelessly
FR: Désespérément

EN: I feel like there might be something that I'll miss
FR: Je me sens comme il pourrait y avoir quelque chose que je vais rater

EN: Hopelessly
FR: Désespérément

EN: I feel like the window closes oh so quick
FR: J'ai enviela fenêtre se ferme oh si rapide

EN: Hopelessly
FR: Désespérément

EN: I'm taking a mental picture of you now
FR: Je prends une image mentale de vous maintenant

EN: 'Cuz hopelessly
FR: ' Cuz désespérément

EN: The hope is we have so much to feel good about
FR: L'espoir est que nous avons tellement de se sentir bien dans sa

EN: Oh this has gotta be the good life
FR: OH il a gotta be la belle vie

EN: This has gotta be the good life
FR: Cela a gotta be la belle vie

EN: This could really be a good life, good life
FR: Ce serait vraiment une bonne vie, la bonne vie

EN: Say oh, got this feeling that you can't fight
FR: Dire oh, eu ce sentiment que vous ne peut pas combattre

EN: Like this city is on fire tonight
FR: Comme cette ville est en feu ce soir

EN: This could really be a good life
FR: Ce serait vraiment une bonne vie

EN: A good, good life
FR: Une vie bonne, bonne

EN: Oh yeah
FR: OH Ouais

EN: Good, good life
FR: Bonne, bonne vie

EN: Good life
FR: Bonne vie

EN: Ooh
FR: Ooh

EN: Listen
FR: Écouter

EN: My friends in New York, I say hello
FR: Mes amis à New York, je dis Bonjour

EN: My friends in L.A. they don't know
FR: Mes amis à Los Angeles, ils ne savent pas

EN: Where I've been for the past few years or so
FR: Où j'ai été pendant ces dernières années

EN: Paris to China to Col-or-ado
FR: Paris en Chine pour Col-ou-ado

EN: Sometimes there's airplanes I can't jump out
FR: Il y a parfois des avions, que je ne peux pas sauter hors

EN: Sometimes there's bullshit that don't work now
FR: Il y a parfois des conneries qui ne fonctionnent pas maintenant

EN: We are god of stories but please tell me-e-e-e
FR: Nous sommes Dieu des histoires mais please tell me-e-e-e

EN: What there is to complain about
FR: Ce qu'il est à plaindre