Artist: 
Search: 
OneRepublic - Christmas Without You lyrics (French translation). | It's almost midnight, where you lay your head
, But I'm calling numbers, buying plane tickets and...
03:17
video played 5,327 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

OneRepublic - Christmas Without You (French translation) lyrics

EN: It's almost midnight, where you lay your head
FR: Il est presque minuit, où vous poser votre tête

EN: But I'm calling numbers, buying plane tickets and bed
FR: Mais j'appelle nombres, achat de billets d'avion et lit

EN: Every channel on the TV, it's a wonderful life
FR: Chaque canal à la télé, c'est une vie merveilleuse

EN: I don't feel so wonderful on this cold winter night
FR: Je ne me sens tellement merveilleux sur cette nuit d'hiver froid

EN: I missed Thanksgiving, missed a birthday or two
FR: J'ai raté de Thanksgiving, manqué un anniversaire ou deux

EN: Didn't make St. Valentines, but I was thinking of you
FR: St. Valentin ne sont pas, mais je pensais que vous

EN: Only one thing in the world, I couldn't do
FR: Une seule chose dans le monde, je ne pouvais pas faire

EN: Only one thing could kill me, Christmas without you
FR: Qu'une seule chose pourrait me tuer, Noël sans vous

EN: Ooh, the snow is on the ground
FR: Ooh, la neige est sur le terrain

EN: The day's getting colder, I'm coming home now
FR: Le jour de l'obtention de froid, I'm coming home maintenant

EN: So go ahead light the fire, turn that Christmas tree on
FR: Donc allez-y lumière du feu, allumez l'arbre de Noël

EN: Cause I've been missing you so much I wrote you this song
FR: Cause j'ai été manquant vous donc beaucoup je vous écrit cette chanson

EN: Yes, I did
FR: Oui

EN: I missed Thanksgiving, missed a birthday or two
FR: J'ai raté de Thanksgiving, manqué un anniversaire ou deux

EN: Didn't make St. Valentines, but I was thinking of you
FR: St. Valentin ne sont pas, mais je pensais que vous

EN: Only one thing in the world, I couldn't do
FR: Une seule chose dans le monde, je ne pouvais pas faire

EN: Only one thing could kill me, Christmas without you
FR: Qu'une seule chose pourrait me tuer, Noël sans vous

EN: Only one thing in the world, I couldn't do
FR: Une seule chose dans le monde, je ne pouvais pas faire

EN: Only one thing could kill me, Christmas without you
FR: Qu'une seule chose pourrait me tuer, Noël sans vous

EN: Oh, the presents wrapped, and 'Jingle Bells' on the radio
FR: Ah, les cadeaux emballés et « Jingle Bells » à la radio

EN: I'm turning down the street, there's no place I'd rather go
FR: Je suis tourner dans la rue, il n'y a pas de place que je préfère aller

EN: Every holiday, oh, you feel the same
FR: Chaque vacances, Ah, vous sentez la même

EN: Except for the ones when I'm with you
FR: À l'exception de ceux qui quand je suis avec vous

EN: I missed Thanksgiving, I missed a birthday or two
FR: J'ai raté l'action de grâces, j'ai raté un anniversaire ou deux

EN: I didn't make St. Valentines, but I was thinking of you
FR: J'ai pas St. Valentin, mais je pensais que vous

EN: Only one thing in the world, that I couldn't do
FR: Qu'une seule chose dans le monde, que je ne pouvais pas faire

EN: There's only one thing that kills me, Christmas without you
FR: Il n'y a qu'une seule chose qui tue moi, Noël sans vous