Artist: 
Search: 
 - One A Million (Karaoke) (From "Hannah Montana") lyrics (Portuguese translation). | How did I get here?
, I turned around and there you were
, I didn't think twice
, Or rationalize
,...
03:54
video played 1,263 times
added 7 years ago
by Annyes
Reddit

One A Million (Karaoke) (From "Hannah Montana") (Portuguese translation) lyrics

EN: How did I get here?
PT: Como cheguei aqui?

EN: I turned around and there you were
PT: Eu me virei e lá estava você

EN: I didn't think twice
PT: Não pensei duas vezes

EN: Or rationalize
PT: Ou racionalizar

EN: cause somehow I knew
PT: causar de alguma forma eu sabia

EN: That there was more than just chemistry
PT: Que havia mais do que química

EN: I mean I knew you were kinda of into me
PT: Quero dizer, eu sabia que você estava meio que de dentro de mim

EN: But I figured it's too good to be true
PT: Mas acho que é bom demais para ser verdade

EN: I said pinch me
PT: Eu disse me belisca

EN: Where's the catch this time
PT: Onde é o problema desta vez

EN: Can't find a single cloud in the sky
PT: Não consigo encontrar uma única nuvem no céu

EN: Help me before I get used to this guy
PT: Ajude-me antes de eu me acostumar com esse cara

EN: [Chorus:]
PT: [Refrão:]

EN: They say that good things take time
PT: Dizem que as coisas boas levam tempo

EN: But really great things happen in a blink of an eye
PT: Mas realmente grandes coisas acontecem em um piscar de olhos

EN: Thought the chances to meet somebody like you were a million to one
PT: Achei que as chances de conhecer alguém como se fosse 1 milhão

EN: I can't believe it, (whoa oh)
PT: Não acredito, (Oh oh)

EN: You're one in a million
PT: Você é um em 1 milhão

EN: All this time I was looking for love
PT: Todo esse tempo eu estava procurando por amor

EN: Trying to make things work, that weren't good enough
PT: Tentando fazer as coisas funcionarem, que não eram bons o suficiente

EN: Til' I thought I'm through, said I'm done
PT: Til' Eu pensei que eu sou, disse que já

EN: And stumbled into the arms of the one
PT: E tropeçou nos braços de uma

EN: You're making me laugh about the silliest stuff
PT: Você me faz rir com as coisas mais bobas

EN: Say that I'm your diamond in the rough
PT: Dizem que eu sou seu diamante em bruto

EN: When I'm mad at you
PT: Quando estou com raiva de você

EN: You come with your velvet touch
PT: Você vem com seu toque de veludo

EN: Can't believe that I'm so lucky
PT: Não posso acreditar que eu sou tão sortuda

EN: I have never felt so happy
PT: Eu nunca me senti tão feliz

EN: Every time I see that sparkle in your eye
PT: Cada vez que vejo aquele brilho no olho

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: I said pinch me
PT: Eu disse me belisca

EN: Where's the catch this time
PT: Onde é o problema desta vez

EN: Can't find a single cloud in the sky
PT: Não consigo encontrar uma única nuvem no céu

EN: Help me before I get used to this guy
PT: Ajude-me antes de eu me acostumar com esse cara

EN: They say that good things take time
PT: Dizem que as coisas boas levam tempo

EN: But really great things happen in a blink of an eye
PT: Mas realmente grandes coisas acontecem em um piscar de olhos

EN: Thought the chances to meet somebody like you
PT: Achei que as chances de conhecer alguém como você

EN: were a million to one
PT: foram 1 milhão

EN: I cannot believe it (o woah)
PT: Não acredito que ele (o woah)

EN: They say that good things take time
PT: Dizem que é bomas coisas levam tempo

EN: All this time I was looking for love
PT: Todo esse tempo eu estava procurando por amor

EN: Trying to make things work
PT: Tentando fazer as coisas funcionarem

EN: Thought the chances to meet somebody like you were a million to one
PT: Achei que as chances de conhecer alguém como se fosse 1 milhão

EN: I cannot believe it (o woah)
PT: Não acredito que ele (o woah)

EN: You're one in a million... one in a million
PT: Você é um em 1 milhão... um em 1 milhão

EN: All this time I was looking for love
PT: Todo esse tempo eu estava procurando por amor

EN: Trying to make things work
PT: Tentando fazer as coisas funcionarem

EN: They weren't good enough till
PT: Eles não eram bons o suficiente até

EN: I thought I'm through
PT: Eu pensei que eu sou através

EN: Said I'm done
PT: Disse que já

EN: And stumbled into the arms of the one
PT: E tropeçou nos braços de uma

EN: You're one in a million
PT: Você é um em 1 milhão