Artist: 
Search: 
Omarion - Ice Box lyrics (Italian translation). | Fussin' and fightin', we back at it again
, I know that, it's my fault, but you don't understand...
05:16
video played 3,955 times
added 8 years ago
Reddit

Omarion - Ice Box (Italian translation) lyrics

EN: Fussin' and fightin', we back at it again
IT: Fussin 'e Fightin', si torna di nuovo a essa

EN: I know that, it's my fault, but you don't understand (no)
IT: Lo so, è colpa mia, ma tu non capisci (no)

EN: I got memories, this is crazy
IT: Ho ricordi, questo è pazzo

EN: You ain't nothing like the girl I used to know
IT: Non c'è niente come la ragazza che conoscevo

EN: Good with ma, good with pa, cool with all my niggas
IT: Buona ma, con buona pa, si raffredda con tutti i miei niggas

EN: I should try, truth is I wanna let u in, but no
IT: Dovrei provare, la verità è che voglio lasciare in u, ma non

EN: Damn these memories, and it's crazy
IT: Accidenti a questi ricordi, ed è pazzesco

EN: You ain't nothing like the girl I used to know
IT: Non c'è niente come la ragazza che conoscevo

EN: [Bridge]
IT: [Bridge]

EN: Girl I really wanna work this out, cause I'm tired of fightin'
IT: Ragazza voglio davvero andare bene, perché io sono stanco di Fightin '

EN: And I really hope you still want me the way I want you
IT: E spero davvero che mi vuoi ancora il modo in cui ti voglio

EN: I said I really wanna work this out, damn girl I'm tryin'
IT: Ho detto che veramente voglia di lavorare su questo, damn girl I'm tryin '

EN: It's no excuse, no excuse
IT: Non è una scusa, nessuna scusa

EN: But I got this
IT: Ma ho ottenuto questo

EN: [Chorus 2x]
IT: [Rit 2x]

EN: I got this icebox where my heart used to be (but I got this)
IT: Ho avuto questa ghiacciaia in cui il mio cuore ha usato essere (ma ho ottenuto questo)

EN: I got this icebox where my heart used to be (said I got this)
IT: Ho avuto questa ghiacciaia in cui il mio cuore ha usato essere (ho detto questo)

EN: I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold
IT: Sono così freddo, sono così freddo, sono così freddo, sono così freddo

EN: I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold
IT: Sono così freddo, sono così freddo, sono così freddo

EN: Why can't I get it right, just can't let it go
IT: Perché non riesco a farlo bene, non posso lasciarlo andare

EN: I opened up, she let me down, I won't feel that no more
IT: Ho aperto, mi ha deluso, non mi sentirò che non più

EN: I got memories, this is crazy
IT: Ho ricordi, questo è pazzo

EN: She ain't nothing like the girl I used to know
IT: Non c'è niente come la ragazza che conoscevo

EN: I don't mean to take it out on you baby but I can't help it
IT: Non voglio dire di prendere su di te baby, ma non posso farne a meno

EN: 'Cause my heart is in the same ol' condition that baby left it
IT: Perche 'il mio cuore è nella stessa ol' condizione che il bambino ha lasciato

EN: And I, I apologize, for makin' you cry
IT: E io, mi scuso, per makin 'piangi

EN: Look me in my eye and promise you won't do me the same
IT: Guardami negli occhi e prometto che non mi farà lo stesso

EN: [Bridge]
IT: [Bridge]

EN: Girl I really wanna work this out, 'cause I'm tired of fightin'
IT: Ragazza voglio davvero andare bene perche 'io sono stanco di Fightin',

EN: And I really hope you still want me the way I want you
IT: E spero davvero che mi vuoi ancora il modo in cui ti voglio

EN: I said I really wanna work this out, damn girl I'm tryin'
IT: Ho detto che veramente voglia di lavorare su questo, damn girl I'm tryin '

EN: It's no excuse, no excuse
IT: Non è una scusa, nessuna scusa

EN: But I got this
IT: Ma ho ottenuto questo

EN: [Chorus 2x]
IT: [Rit 2x]

EN: I got this icebox where my heart used to be (but I got this)
IT: Ho avuto questa ghiacciaia in cui il mio cuore ha usato essere (ma ho ottenuto questo)

EN: I got this icebox where my heart used to be (said I got this)
IT: Ho avuto questa ghiacciaia in cui il mio cuore ha usato essere (ho detto questo)

EN: I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold
IT: Sono così freddo, sono così freddo, sono così freddo, sono così freddo

EN: I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold
IT: Sono così freddo, sono così freddo, sono così freddo

EN: I don't wanna be stuck up in this cold cold world ('cause I don't wanna be) [2x]
IT: Io non voglio essere bloccato in questo mondo freddo freddo (perche 'io non voglio essere) [2x]

EN: Don't wanna mess this up better keep your eye on me girl [6x]
IT: Non voglio fare confusione su questo meglio tenere d'occhio su di me ragazza [6x]

EN: [Bridge]
IT: [Bridge]

EN: Girl I really wanna work this out, cause I'm tired of fightin'
IT: Ragazza voglio davvero andare bene, perché io sono stanco di Fightin '

EN: And I really hope you still want me the way I want you
IT: E spero davvero che mi vuoi ancora il modo in cui ti voglio

EN: I said I really wanna work this out, damn girl I'm tryin'
IT: Ho detto che veramente voglia di lavorare su questo, damn girl I'm tryin '

EN: It's no excuse, no excuse
IT: Non è una scusa, nessuna scusa

EN: But I got this
IT: Ma ho ottenuto questo

EN: [Chorus 2x]
IT: [Rit 2x]

EN: I got this icebox where my heart used to be (but I got this)
IT: Ho avuto questa ghiacciaia in cui il mio cuore ha usato essere (ma ho ottenuto questo)

EN: I got this icebox where my heart used to be (said I got this)
IT: Ho avuto questa ghiacciaia in cui il mio cuore ha usato essere (ho detto questo)

EN: I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold
IT: Sono così freddo, sono così freddo, sono così freddo, sono così freddo

EN: I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold
IT: Sono così freddo, sono così freddo, sono così freddo