Artist: 
Search: 
Omarion - Battle (feat. Red Cafe) lyrics (Japanese translation). | [Chorus]
, So why does love feel like a battle,
, Battle, battle, battle?
, Love, love feel like a...
03:49
video played 797 times
added 7 years ago
Reddit

Omarion - Battle (feat. Red Cafe) (Japanese translation) lyrics

EN: [Chorus]
JA: [コーラス]

EN: So why does love feel like a battle,
JA: なぜ愛は、戦いのように感じるではありません

EN: Battle, battle, battle?
JA: 戦い、戦い、戦い?

EN: Love, love feel like a battle.
JA: 愛、戦いのような感じが大好きです。

EN: So why does love feel like a battle,
JA: なぜ愛は、戦いのように感じるではありません

EN: Battle, battle, battle?
JA: 戦い、戦い、戦い?

EN: Why it’s love feel like a battle?
JA: なぜそれが愛の戦いのように感じるのか?

EN: [Omarion]
JA: [オマリオン]

EN: This feels so automatic, systematic, but it ...
JA: これは体系的なので、自動感じるが、それ...

EN: Even this ... conversation is in arguing
JA: であってもこの...会話は主張しています

EN: Wish you wouldn’t be such a ...
JA: このようなことではないてほしい...

EN: Wishing girl that we don’t got a reason.
JA: 我々は理由を持っていないことを女の子ウィッシング。

EN: You should ... yourself, you suit very well,
JA: を行う必要があります...あなた自身、あなたが非常によく合う、

EN: Where do you wanna go ... me and you, in this battle field
JA: どこに行きたいか...この戦場で私とあなた、

EN: [Chorus]
JA: [コーラス]

EN: So why does love feel like a battle,
JA: なぜ愛は、戦いのように感じるではありません

EN: Battle, battle, battle?
JA: 戦い、戦い、戦い?

EN: Love, love feel like a battle.
JA: 愛、戦いのような感じが大好きです。

EN: So why does love feel like a battle,
JA: なぜ愛は、戦いのように感じるではありません

EN: Battle, battle, battle?
JA: 戦い、戦い、戦い?

EN: Why it’s love feel like a battle?
JA: なぜそれが愛の戦いのように感じるのか?

EN: Battle, battle, battle, battle
JA: 戦い、戦い、戦い、戦い

EN: Battle, battle, battle, battle
JA: 戦い、戦い、戦い、戦い

EN: Battle, battle, battle, battle
JA: 戦い、戦い、戦い、戦い

EN: [Omarion]
JA: [オマリオン]

EN: Baby girl you’re losing me,
JA: あなたが私を失っている女の赤ちゃん、

EN: You’re driving me crazy with the ...
JA: あなたと気が狂いそうだ...

EN: Go, go, go, go ...
JA: 行こう、行こう、行こう、行こう...

EN: That you can act ... on my defenses,
JA: あなたは行動することができる...私の防御で、

EN: Is this for real, or you do it just for more attention?
JA: これは、実際の用ですか、より多くの注目を集めるためだけそれを行う?

EN: You should ... yourself, you suit very well,
JA: を行う必要があります...あなた自身、あなたが非常によく合う、

EN: Where do you wanna go ... me and you, in this battle field
JA: どこに行きたいか...この戦場で私とあなた、

EN: [Chorus]
JA: [コーラス]

EN: So why does love feel like a battle,
JA: なぜ愛は、戦いのように感じるではありません

EN: Battle, battle, battle?
JA: 戦い、戦い、戦い?

EN: Love, love feel like a battle.
JA: 愛、戦いのような感じが大好きです。

EN: So why does love feel like a battle,
JA: なぜ愛は、戦いのように感じるではありません

EN: Battle, battle, battle?
JA: 戦い、戦い、戦い?

EN: Why it’s love feel like a battle?
JA: なぜそれが愛の戦いのように感じるのか?

EN: Battle, battle, battle, battle
JA: 戦い、戦い、戦い、戦い

EN: Battle, battle, battle, battle
JA: 戦い、戦い、戦い、戦い

EN: Battle, battle, battle, battle
JA: 戦い、戦い、戦い、戦い

EN: [Red Cafe]
JA: [レッドカフェ]

EN: Yeah, this love is priceless, I know,
JA: ええ、この愛は、私が知っている、貴重です。

EN: I got it to praise!
JA: 私はそれが賞賛ようになった!

EN: But we ain’t talking marriage,
JA: しかし、我々は、結婚を語っていないが、

EN: More like being engaged!
JA: 以上従事しているような!

EN: More like the ...
JA: 以上のような...

EN: ... Sex and the City, Mr. Big, Carrie Bradshaw!
JA: ...セックスアンドザシティ、ミスタービッグ、キャリーブラッドショー!

EN: You got the swallow up, stop it, let me ...
JA: あなたがツバメを立ち上がって、私に聞かせ、それを止める...

EN: Got you a type of policy, so why ...
JA: なぜ、あなたのポリシーの種類を持って...

EN: Always accusing me like you’re practicing law,
JA: あなたが法律を練習するように常に私を非難する、

EN: Watching ... told your ass before.
JA: 見て...あなたのお尻が前に言った。

EN: Night fight, you’re right, and I’m right,
JA: 夜の戦い、あなたは正しい、と私が正しい、

EN: Argue in the moonlight, and fuck until the sunlight!
JA: 月明かりの下で議論し、日光までファック!

EN: This be like a new thing, every day a routine,
JA: これは、新しいもの、毎日のルーチンのようになる

EN: Dealing with your moves, ...
JA: 、あなたの動きへの対処...

EN: Lost focus for a moment,
JA: 、一瞬フォーカスを失った

EN: But you know and I know when I’m on it,
JA: しかし、あなたが知っていると私はそれにしている時私は知​​っている

EN: I own it, it’s only authentic if you’re real and I’m real,
JA: 私はそれを所有し、、あなたが本当のなら、それは唯一の本格的だと私は本物だ

EN: And the words of how we ... deal or no deal!
JA: との言葉をどのよう...契約なしで格安!

EN: [Chorus]
JA: [コーラス]

EN: So why does love feel like a battle,
JA: なぜ愛は、戦いのように感じるではありません

EN: Battle, battle, battle?
JA: 戦い、戦い、戦い?

EN: Love, love feel like a battle.
JA: 愛、戦いのような感じが大好きです。

EN: So why does love feel like a battle,
JA: なぜ愛は、戦いのように感じるではありません

EN: Battle, battle, battle?
JA: 戦い、戦い、戦い?

EN: Why it’s love feel like a battle?
JA: なぜそれが愛の戦いのように感じるのか?

EN: Battle, battle, battle, battle
JA: 戦い、戦い、戦い、戦い

EN: Battle, battle, battle, battle
JA: 戦い、戦い、戦い、戦い

EN: Battle, battle, battle, battle
JA: 戦い、戦い、戦い、戦い