Artist: 
Search: 
Omarion - Battle (feat. Red Cafe) lyrics (Italian translation). | [Chorus]
, So why does love feel like a battle,
, Battle, battle, battle?
, Love, love feel like a...
03:49
video played 796 times
added 6 years ago
Reddit

Omarion - Battle (feat. Red Cafe) (Italian translation) lyrics

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: So why does love feel like a battle,
IT: Allora perché non ama sentire come una battaglia,

EN: Battle, battle, battle?
IT: Battaglia, battaglia, battaglia?

EN: Love, love feel like a battle.
IT: Amore, amore sento come una battaglia.

EN: So why does love feel like a battle,
IT: Allora perché non ama sentire come una battaglia,

EN: Battle, battle, battle?
IT: Battaglia, battaglia, battaglia?

EN: Why it’s love feel like a battle?
IT: Perché è l'amore sento come una battaglia?

EN: [Omarion]
IT: [Omarion]

EN: This feels so automatic, systematic, but it ...
IT: Questo si sente in modo automatico, sistematico, ma ...

EN: Even this ... conversation is in arguing
IT: Anche questo ... conversazione è nel sostenere

EN: Wish you wouldn’t be such a ...
IT: Che tu non sarebbe tale ...

EN: Wishing girl that we don’t got a reason.
IT: Volendo ragazza che non ha una ragione.

EN: You should ... yourself, you suit very well,
IT: Si dovrebbe ... te stesso, ti si addice molto bene,

EN: Where do you wanna go ... me and you, in this battle field
IT: Dove vuoi andare ... me e voi, in questo campo di battaglia

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: So why does love feel like a battle,
IT: Allora perché non ama sentire come una battaglia,

EN: Battle, battle, battle?
IT: Battaglia, battaglia, battaglia?

EN: Love, love feel like a battle.
IT: Amore, amore sento come una battaglia.

EN: So why does love feel like a battle,
IT: Allora perché non ama sentire come una battaglia,

EN: Battle, battle, battle?
IT: Battaglia, battaglia, battaglia?

EN: Why it’s love feel like a battle?
IT: Perché è l'amore sento come una battaglia?

EN: Battle, battle, battle, battle
IT: Battaglia, battaglia, battaglia, battaglia

EN: Battle, battle, battle, battle
IT: Battaglia, battaglia, battaglia, battaglia

EN: Battle, battle, battle, battle
IT: Battaglia, battaglia, battaglia, battaglia

EN: [Omarion]
IT: [Omarion]

EN: Baby girl you’re losing me,
IT: Bambina mi stai perdendo,

EN: You’re driving me crazy with the ...
IT: Mi stai facendo impazzire con la ...

EN: Go, go, go, go ...
IT: Vai, vai, vai, vai ...

EN: That you can act ... on my defenses,
IT: Che si può agire ... sulle mie difese,

EN: Is this for real, or you do it just for more attention?
IT: È questa per davvero, o lo si fa solo per maggiore attenzione?

EN: You should ... yourself, you suit very well,
IT: Si dovrebbe ... te stesso, ti si addice molto bene,

EN: Where do you wanna go ... me and you, in this battle field
IT: Dove vuoi andare ... me e voi, in questo campo di battaglia

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: So why does love feel like a battle,
IT: Allora perché non ama sentire come una battaglia,

EN: Battle, battle, battle?
IT: Battaglia, battaglia, battaglia?

EN: Love, love feel like a battle.
IT: Amore, amore sento come una battaglia.

EN: So why does love feel like a battle,
IT: Allora perché non ama sentire come una battaglia,

EN: Battle, battle, battle?
IT: Battaglia, battaglia, battaglia?

EN: Why it’s love feel like a battle?
IT: Perché è l'amore sento come una battaglia?

EN: Battle, battle, battle, battle
IT: Battaglia, battaglia, battaglia, battaglia

EN: Battle, battle, battle, battle
IT: Battaglia, battaglia, battaglia, battaglia

EN: Battle, battle, battle, battle
IT: Battaglia, battaglia, battaglia, battaglia

EN: [Red Cafe]
IT: [Red Cafe]

EN: Yeah, this love is priceless, I know,
IT: Sì, questo amore non ha prezzo, lo so,

EN: I got it to praise!
IT: Ho preso a lodare!

EN: But we ain’t talking marriage,
IT: Ma non sta parlando del matrimonio,

EN: More like being engaged!
IT: Più come essere fidanzati!

EN: More like the ...
IT: Più simile al ...

EN: ... Sex and the City, Mr. Big, Carrie Bradshaw!
IT: ... Sex and the City, Mr Big, Carrie Bradshaw!

EN: You got the swallow up, stop it, let me ...
IT: Hai la inghiottire, smettila, lasciami ...

EN: Got you a type of policy, so why ...
IT: Ti ha un tipo di politica, e allora perché ...

EN: Always accusing me like you’re practicing law,
IT: Mi ha sempre accusato come si sta praticando legge,

EN: Watching ... told your ass before.
IT: Guardare ... ha detto il culo prima.

EN: Night fight, you’re right, and I’m right,
IT: Fight Night, hai ragione, e ho ragione,

EN: Argue in the moonlight, and fuck until the sunlight!
IT: Sostengono al chiaro di luna, e scopare fino a quando la luce del sole!

EN: This be like a new thing, every day a routine,
IT: Questo essere come una cosa nuova, ogni giorno una routine,

EN: Dealing with your moves, ...
IT: Trattare con le tue mosse, ...

EN: Lost focus for a moment,
IT: Perso concentrarsi per un momento,

EN: But you know and I know when I’m on it,
IT: Ma tu sai e io so quando sono su di esso,

EN: I own it, it’s only authentic if you’re real and I’m real,
IT: L'ho proprio, è solo autentico se siete veri e sono reali,

EN: And the words of how we ... deal or no deal!
IT: E le parole del nostro modo di ... Deal or No Deal!

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: So why does love feel like a battle,
IT: Allora perché non ama sentire come una battaglia,

EN: Battle, battle, battle?
IT: Battaglia, battaglia, battaglia?

EN: Love, love feel like a battle.
IT: Amore, amore sento come una battaglia.

EN: So why does love feel like a battle,
IT: Allora perché non ama sentire come una battaglia,

EN: Battle, battle, battle?
IT: Battaglia, battaglia, battaglia?

EN: Why it’s love feel like a battle?
IT: Perché è l'amore sento come una battaglia?

EN: Battle, battle, battle, battle
IT: Battaglia, battaglia, battaglia, battaglia

EN: Battle, battle, battle, battle
IT: Battaglia, battaglia, battaglia, battaglia

EN: Battle, battle, battle, battle
IT: Battaglia, battaglia, battaglia, battaglia