Artist: 
Search: 
Olivia - Walk Away lyrics (Italian translation). | You and I were suppose to go our separate ways
, No matter how much I fight it, but still I stay
, I...
03:28
video played 2,917 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

Olivia - Walk Away (Italian translation) lyrics

EN: You and I were suppose to go our separate ways
IT: Tu e io stavamo supponiamo di nostre strade separate

EN: No matter how much I fight it, but still I stay
IT: Non importa quanto io combatterlo, ma rimango ancora

EN: I can't believe my conscious got the best of me
IT: Non posso credere che il mio cosciente ha ottenuto il meglio di me

EN: It's telling me to let it go but I can't walk away
IT: Mi dice di lasciarlo andare, ma non riesco a piedi

EN: Ya sister called me bout a couple times today
IT: Ya sorella mi ha chiamato incontro un paio di volte oggi

EN: She knew I had to get something off my mind right away
IT: Lei sapeva che dovevo ottenere qualcosa fuori della mia mente subito

EN: I gotta get a grip, I think I'm losing it
IT: Devo andare un grip, penso che sto perdendo

EN: I don't know why I'm so confused, Ooo Yeah
IT: Non so perché sono così confuso, Ooo sì

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: I'm not tryna leave you, believe me
IT: Non sto tryna lasciarvi, credimi

EN: Cause what I'm going thru it, ain't easy, ain't easy, nooo
IT: Causare quello che io sto andando attraverso di essa, non è facile, non è facile, non

EN: Should I stay or should I go (go)
IT: Devo restare o devo andare (go)

EN: But no matter how hard I try, I can't walk away
IT: Ma non importa quanto difficile provare, non posso camminare via

EN: I'm not tryna leave you, believe me
IT: Non sto tryna lasciarvi, credimi

EN: Cause what I'm going thru it, ain't easy, ain't easy, nooo
IT: Causare quello che io sto andando attraverso di essa, non è facile, non è facile, non

EN: Should I stay or should I go (go)
IT: Devo restare o devo andare (go)

EN: But no matter how hard I try, I can't walk away
IT: Ma non importa quanto difficile provare, non posso camminare via

EN: It's killing me, killing me to keep going on this way (oh yea)
IT: Mi sta uccidendo, uccidendo me per andare avanti su questa strada (oh sì)

EN: I know I love but I don't know if I'm in love with you
IT: So che ti amo ma non so se sono nell'amore con voi

EN: It breaks my heart to say (we can't get this straight)
IT: Spezza il cuore per dire (noi non possiamo ottenere questo diritto)

EN: We got too much work to do
IT: Abbiamo molto lavoro da fare

EN: So I don't know why I hold on to you
IT: Quindi non so perché tenere di voi

EN: It gotta be some kinda way that we can work this out
IT: Esso dev'essere qualche modo kinda che possiamo lavorare questo fuori

EN: Or I just gotta get over you Babyy.
IT: O devo solo andare sopra voi Babyy.

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: I'm not tryna leave you, believe me
IT: Non sto tryna lasciarvi, credimi

EN: Cause what I'm going thru it, ain't easy, ain't easy, nooo
IT: Causare quello che io sto andando attraverso di essa, non è facile, non è facile, non

EN: Should I stay or should I go (go)
IT: Devo restare o devo andare (go)

EN: But no matter how hard I try, I can't walk away
IT: Ma non importa quanto difficile provare, non posso camminare via

EN: I'm not tryna leave you, believe me
IT: Non sto tryna lasciarvi, credimi

EN: Cause what I'm going thru it, ain't easy, ain't easy, nooo
IT: Causare quello che io sto andando attraverso di essa, non è facile, non è facile, non

EN: Should I stay or should I go (go)
IT: Dovreirestare o devo andare (go)

EN: But no matter how hard I try, I can't walk away
IT: Ma non importa quanto difficile provare, non posso camminare via

EN: See the moral of the story is that
IT: Vedere che la morale della storia è che

EN: Everybody had a love they ran back to
IT: Tutti avevano un amore a che corsero indietro

EN: And I know that you be wishing that they came around
IT: E so che voi essere augurando che sono venuti intorno

EN: So that, so that you can just go and do you.
IT: Così che, in modo che si può solo andare e si fa.

EN: And I know that you been looking for a girl like me
IT: E so che voi state cercando una ragazza come me

EN: I been looking for a guy like youu.
IT: State cercando un ragazzo come te.

EN: But it seems that love... is just not enough.
IT: Ma sembra che l'amore... è solo non basta.

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: I'm not tryna leave you, believe me
IT: Non sto tryna lasciarvi, credimi

EN: Cause what I'm going thru it, ain't easy, ain't easy, nooo
IT: Causare quello che io sto andando attraverso di essa, non è facile, non è facile, non

EN: Should I stay or should I go (go)
IT: Devo restare o devo andare (go)

EN: But no matter how hard I try, I can't walk away
IT: Ma non importa quanto difficile provare, non posso camminare via

EN: I'm not tryna leave you, believe me
IT: Non sto tryna lasciarvi, credimi

EN: Cause what I'm going thru it, ain't easy, ain't easy, nooo
IT: Causare quello che io sto andando attraverso di essa, non è facile, non è facile, non

EN: Should I stay or should I go (go)
IT: Devo restare o devo andare (go)

EN: But no matter how hard I try, I can't walk away
IT: Ma non importa quanto difficile provare, non posso camminare via

EN: I'm not tryna leave you, believe me
IT: Non sto tryna lasciarvi, credimi

EN: Cause what I'm going thru it, ain't easy, ain't easy, nooo
IT: Causare quello che io sto andando attraverso di essa, non è facile, non è facile, non

EN: Should I stay or should I go (go)
IT: Devo restare o devo andare (go)

EN: But no matter how hard I try, I can't walk away.
IT: Ma non importa quanto difficile provare, non posso camminare via.