Artist: 
Search: 
Oli P - I Wish lyrics (Portuguese translation). | Give a little hope to our love
, 
, I wish, I wish
, Rain could wash your tears away
, Give a little...
03:19
video played 14,339 times
added 7 years ago
Reddit

Oli P - I Wish (Portuguese translation) lyrics

DE: Give a little hope to our love
PT: Dá um pouco de esperança ao nosso amor

DE: I wish, I wish
PT: Eu desejo, eu desejo

DE: Rain could wash your tears away
PT: A chuva pode lavar as lágrimas

DE: Give a little time
PT: Dá um pouco de tempo

DE: and give a little hope to our love
PT: e dar um pouco de esperança ao nosso amor

DE: Seit Tagen ist mein Leben
PT: Desde os dias da minha vida

DE: Für mich ohne Sinn
PT: Para mim, sem significado

DE: Beweg' mich nur im Kreis statt zu dir hin
PT: Move 'me em círculos levará de volta à

DE: Weil ich weiß
PT: Porque eu sei

DE: Wie enttäuscht du von mir bist
PT: Como você está decepcionado de mim

DE: Und ehrlich: Wie hab' ich dich vermißt
PT: E honestamente: Como foi que eu perdi você

DE: Du sprichst kein Wort
PT: Você não fala uma palavra

DE: Kein Ort, der nicht nach dir schmeckt
PT: Não há lugar, não gosto de você

DE: Und weckt ein Gefühl, das in mir steckt
PT: E desperta um sentimento dentro de mim

DE: Dich zurückgewinnen - neue Pläne spinnen
PT: Você se recupera - spin novos planos

DE: lass uns doch noch mal von vorn beginnen
PT: mas vamos recomeçar do zero

DE: Love is like a smooth summer rain
PT: O amor é como uma chuva de verão suave

DE: I wish that you'll be back again
PT: Eu queria que você vai ser novamente

DE: Holding back the good times
PT: Segurando os bons tempos

DE: Forget about the past
PT: Esqueça o passado

DE: Won't let you down
PT: Não vou deixar você para baixo

DE: Won't let you go -
PT: Não vou deixar você ir -

DE: Won't let you cry !Sag nicht was du willstSag mir was ich hören willSag mir daß ich ein Teil
PT: Não vou deixar você chorar! Não me diga que você ouviu o que eu willstSag willSag-me que eu era uma parte

DE: Aus deinem Leben bin
PT: Estou fora de sua vida

DE: Daß ich dir fehle - dein Gewissen quäle
PT: Que você sente falta de mim - tortura a sua consciência

DE: Bereit' dem ein Ende - bereit' dem ein Ende
PT: Pronto 'para um fim - pronto' para um fim

DE: I wish, I wish
PT: Eu desejo, eu desejo

DE: I could take your fears away
PT: Eu poderia levar seus medos embora

DE: Love and hate
PT: Amor e ódio

DE: Is tearing us apart
PT: Está nos separando

DE: Komm' zurück zu mir
PT: Volte para mim

DE: I wish, I wish
PT: Eu desejo, eu desejo

DE: Rain could wash your tears away
PT: A chuva pode lavar as lágrimas

DE: Give a little time
PT: Dá um pouco de tempo

DE: And give a little Hope to our love
PT: E dar um pouco de esperança ao nosso amor

DE: Ich geb' dir all die Zeit und dauert es ein Jahr
PT: Vou te dar todo o tempo e levá-la um ano

DE: Ich will nie wieder gehen, ich bin für dich da
PT: Eu nunca vou voltar, eu estou aqui por você

DE: Und immer schon gewesen
PT: E sempre foi

DE: Nur konnt' ich's nie zeigen
PT: Só que eu nunca poderia mostrá-lo ao

DE: Nun laß mich nicht - auf ewig leiden
PT: Agora não me deixam - no sofrimento para sempre

DE: Ein kleines Abenteuer
PT: Um pouco de aventura

DE: Ist ein Feuer, was schnell verglüht
PT: Se um fogo que queima-se rapidamente

DE: Wer einmal lügt, sich selbst betrügtIch will's nie wieder wissen
PT: Um mentiroso é, em si betrügtIch nunca vai saber de novo

DE: Hab' dein Herz zerrissen
PT: Ter seu coração partido

DE: Will zurück zu dir, dich nie mehr missen
PT: Bem-vindo de volta para você, sinto sua falta mais

DE: Love is like a smooth summer rain
PT: O amor é como uma chuva de verão suave

DE: I wish that you'll be back again
PT: Eu queria que você vai ser novamente

DE: Holding back the good times
PT: Segurando os bons tempos

DE: Forget about the past
PT: Esqueça o passado

DE: Won't let you down
PT: Não vou deixar você para baixo

DE: Won't let you go -
PT: Não vou deixar você ir -

DE: Won't let you cry !Sag nicht was du willstSag mir was ich hören willSag mir daß ich ein Teil
PT: Não vou deixar você chorar! Não me diga que você ouviu o que eu willstSag willSag-me que eu era uma parte

DE: Aus deinem Leben bin
PT: Estou fora de sua vida

DE: Daß ich dir fehle - dein Gewissen quäle
PT: Que você sente falta de mim - tortura a sua consciência

DE: Bereit' dem ein Ende - bereit' dem ein Ende
PT: Pronto 'para um fim - pronto' para um fim

DE: I wish, I wish
PT: Eu desejo, eu desejo

DE: I could take your fears away
PT: Eu poderia levar seus medos embora

DE: Love and hate
PT: Amor e ódio

DE: Is tearing us apart
PT: Está nos separando

DE: Komm' zurück zu mir
PT: Volte para mim

DE: I wish, I wish
PT: Eu desejo, eu desejo

DE: Ich wünsch es mir so sehr
PT: Queria que fosse ser tão

DE: Rain could wash your tears away
PT: A chuva pode lavar as lágrimas

DE: Give a little time
PT: Dá um pouco de tempo

DE: And give a little Hope to our love
PT: E dar um pouco de esperança ao nosso amor

DE: Es tut so weh
PT: Dói muito

DE: I wish, I wish
PT: Eu desejo, eu desejo

DE: I could take your fears away
PT: Eu poderia levar seus medos embora

DE: Love and hate
PT: Amor e ódio

DE: Is tearing us apart
PT: Está nos separando

DE: Komm' zurück zu mir
PT: Volte para mim

DE: I wish, I wish
PT: Eu desejo, eu desejo

DE: Rain could wash your tears away
PT: A chuva pode lavar as lágrimas

DE: Give a little time
PT: Dá um pouco de tempo

DE: And give a little Hope to our love
PT: E dar um pouco de esperança ao nosso amor

DE: Für unsere Liebe
PT: Para o nosso amor

DE: I WISH
PT: DESEJO