Artist: 
Search: 
Oksana Angel of Love - Unconditional Love, A Medieval Story lyrics (French translation). | [Verse 1:]
, I just wanna see you one more time
, I just wanna feel your love – one more time
, 
,...
05:23
Reddit

Oksana Angel of Love - Unconditional Love, A Medieval Story (French translation) lyrics

EN: [Verse 1:]
FR: [Verset 1:]

EN: I just wanna see you one more time
FR: Je veux juste vous voir une fois de plus

EN: I just wanna feel your love – one more time
FR: Je veux juste sentir ton amour – une fois de plus

EN: You make my eyes shine; you make my heart smile
FR: Vous faites mes yeux brillent ; vous faire mon coeur sourire

EN: Because you love me not for my status or things I have
FR: Parce que tu m'aimes pas pour mon statut ou les choses que j'ai

EN: Because you love me for who I am
FR: Parce que tu m'aimes pour qui je suis

EN: You let me see your love; you let me touch the sky
FR: Tu me laisses voir ton amour ; me faire toucher le ciel

EN: Because you love me not for my beauty or my art
FR: Parce que tu m'aimes pas pour ma beauté ou mon art

EN: Because you love me for my heart!
FR: Parce que tu m'aimes pour mon cœur !

EN: [Chorus:]
FR: [Chorus:]

EN: Your unconditional love
FR: Votre amour inconditionnel

EN: Is a gift of Heaven
FR: Est un cadeau du ciel

EN: Your unconditional love
FR: Votre amour inconditionnel

EN: Will last forever!
FR: Durera pour toujours !

EN: Unconditional LOVE…
FR: AMOUR inconditionnel...

EN: [Verse 2:]
FR: [Verset 2:]

EN: You gave me more than the world; you let me look inside your soul
FR: Tu m'as donné plus de monde ; vous m'a laissé regarder à l'intérieur de votre âme

EN: ‘Coz you love me not for my status or things I have
FR: ' Coz vous m'aimez pas pour mon statut ou les choses que j'ai

EN: ‘Coz you love me for who I am
FR: ' Coz tu m'aimes pour qui je suis

EN: I will never forget you; I'll be forever grateful
FR: Je n'oublierai jamais vous ; Je serai éternellement reconnaissant

EN: ‘Coz you love me not for my beauty or my art
FR: ' Coz vous m'aimez pas pour ma beauté ou mon art

EN: ‘Coz you love me for my heart!
FR: ' Coz, tu m'aimes pour mon cœur !

EN: [Outro:]
FR: [Outro:]

EN: You are the only one I truly loved
FR: Vous êtes la seule personne que j'ai vraiment aimé

EN: You are my first and only knight
FR: Tu es mon premier et seul chevalier

EN: You gave me love, the kind they say you cannot have
FR: Tu m'as donné l'amour, le genre, ils disent que vous ne pouvez pas avoir

EN: But your love is unconditional
FR: Mais votre amour est inconditionnel