Artist: 
Search: 
Oceana - Pussycat On A Leash lyrics (German translation). | i wasn't gonna fake it
, relationships are overrated
, i just wanna shake it
, can any of you really...
03:37
video played 1,043 times
added 8 years ago
Reddit

Oceana - Pussycat On A Leash (German translation) lyrics

EN: i wasn't gonna fake it
DE: Ich war nicht werde es fake

EN: relationships are overrated
DE: Beziehungen sind overrated

EN: i just wanna shake it
DE: Ich möchte es nur schütteln

EN: can any of you really take it
DE: jemand von euch kann es wirklich dauern

EN: well you only have the goods
DE: Nun müssen Sie nur die Ware

EN: the question ain't if i should
DE: die Frage ist nicht, wenn ich sollte

EN: take a little
DE: nehmen ein wenig

EN: break a little
DE: ein wenig zu brechen

EN: shake a little
DE: ein wenig schütteln

EN: make a little
DE: machen Sie sich ein wenig

EN: let me see the next in line
DE: lassen Sie mich die nächsten in der Reihe zu sehen

EN: i want some candy for my eye
DE: Ich möchte einige Süßigkeiten für mein Auge

EN: i don't wait for mister right
DE: ich warten nicht, bis Herr rechts

EN: what i want is someone tonight
DE: Was ich will ist jemand heute Abend

EN: well you only have the goods
DE: Nun müssen Sie nur die Ware

EN: the question ain't if i should
DE: die Frage ist nicht, wenn ich sollte

EN: take a little (uh)
DE: nehmen Sie ein wenig (äh)

EN: break a little
DE: ein wenig zu brechen

EN: shake a little (uh)
DE: schütteln Sie ein wenig (äh)

EN: make a little
DE: machen Sie sich ein wenig

EN: i love you
DE: Ich liebe dich

EN: and i love you too
DE: und ich liebe dich auch

EN: why is it so hard to choose
DE: Warum ist es so schwer zu wählen

EN: i just want all of you
DE: Ich möchte euch alle

EN: oh, i love you
DE: Oh, liebe ich Sie

EN: and i love you too
DE: und ich liebe dich auch

EN: why is it so hard to refuse
DE: Warum ist es so schwer zu verweigern

EN: all of you
DE: alle von Ihnen

EN: have you ever seen a pussycat on a leash
DE: Sie haben jemals eine Pussycat an der Leine gesehen

EN: never me, never me, never on a leash
DE: nie me, nie mich nie an der Leine

EN: have you ever seen a pussycat on a leash
DE: Sie haben jemals eine Pussycat an der Leine gesehen

EN: never me, never me, never on a leash
DE: nie me, nie mich nie an der Leine

EN: make sure my ladies get this super pass
DE: Stellen Sie sicher, dass meine Damen dieser super Pass erhalten

EN: come on boys show me something (something)
DE: Komm Jungs zeigen mir etwas (etwas)

EN: you cant have this for nothing (nothing)
DE: Sie können dieses für nichts (nichts) haben.

EN: imma gon' end up running (running)
DE: Imma Gon' am Ende laufen (laufen)

EN: if i dont see you jumping
DE: Wenn ich springen nicht angezeigt

EN: well you only have the goods
DE: Nun müssen Sie nur die Ware

EN: the question ain't if i should
DE: die Frage ist nicht, wenn ich sollte

EN: take a little (what)
DE: nehmen Sie ein wenig (was)

EN: break a little (uh)
DE: brechen Sie ein kleines (äh)

EN: shake a little
DE: ein wenig schütteln

EN: make a little
DE: machen Sie sich ein wenig

EN: come on girls show them something
DE: Komm Mädchen zeigen ihnen etwas

EN: we don't have the goods for nothing
DE: Wir haben nicht die Ware umsonst

EN: throw them a bone, they're starving
DE: Werfen sie einen Knochen, sie sind am verhungern

EN: can you hear them barking (woo-woo)
DE: hörst du sie bellen (woo-woo)

EN: oh that's the way we roll
DE: Oh, das ist die Art und Weise wirRoll

EN: hold on candy goal
DE: halten Sie Süßigkeiten Tor

EN: take a little
DE: nehmen ein wenig

EN: break a little (uh)
DE: brechen Sie ein kleines (äh)

EN: shake a little
DE: ein wenig schütteln

EN: make a little
DE: machen Sie sich ein wenig

EN: i love you
DE: Ich liebe dich

EN: and i love you too
DE: und ich liebe dich auch

EN: why is it so hard to choose
DE: Warum ist es so schwer zu wählen

EN: i just want all of you
DE: Ich möchte euch alle

EN: oh, i love you
DE: Oh, liebe ich Sie

EN: and i love you too
DE: und ich liebe dich auch

EN: why is it so hard to refuse
DE: Warum ist es so schwer zu verweigern

EN: all of you
DE: alle von Ihnen

EN: have you ever seen a pussycat on a leash
DE: Sie haben jemals eine Pussycat an der Leine gesehen

EN: never me, never me, never on a leash
DE: nie me, nie mich nie an der Leine

EN: have you ever seen a pussycat on a leash
DE: Sie haben jemals eine Pussycat an der Leine gesehen

EN: never me, never me, never on a leash (x2)
DE: nie me, nie mich nie an der Leine (X 2)

EN: oh, eh, eh-eh, oh
DE: Ach ja, äh, äh-äh, Ach

EN: eh, eh-eh, oh, eh, oh, eh
DE: äh, äh-äh, Ach ja, äh, Ach, äh

EN: have you ever seen a pussycat on a leash
DE: Sie haben jemals eine Pussycat an der Leine gesehen

EN: never me, never me, never on a leash
DE: nie me, nie mich nie an der Leine

EN: have you ever seen a pussycat on a leash
DE: Sie haben jemals eine Pussycat an der Leine gesehen

EN: never me, never me, never on a leash (x2)
DE: nie me, nie mich nie an der Leine (X 2)

EN: never on a leash.. yeah yeah.. uhh
DE: nie an der Leine... Ja ja... Ähh