Artist: 
Search: 
Notorious B.I.G. - Ten Crack Commandments lyrics (Russian translation). | One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine
, It's the ten *** commandments, what
, N****...
03:23
video played 1,744 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Notorious B.I.G. - Ten Crack Commandments (Russian translation) lyrics

EN: One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine
RU: Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять

EN: It's the ten *** commandments, what
RU: Это десять заповедей ***, что

EN: N**** can't tell me nothin' 'bout this ***
RU: N **** не может сказать мне бой Ничего этого ***

EN: Can't tell me nothin' 'bout this ***, this ***
RU: Не могу сказать мне ничего'," О данном ***, это ***

EN: To my hustlin' ***
RU: К моему Hustlin'***

EN: *** on the corner I ain't forget you ***
RU: *** На углу Я не забуду тебя ***

EN: My triple beam ***, word up
RU: Моя тройка пучка ***, Word Up

EN: One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
RU: Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять

EN: I been in this game for years, it made me a animal
RU: Я был в этой игре в течение многих лет, это заставило меня животных

EN: It's rules to this s***, I wrote me a manual
RU: Это правила для этого S ***, я написал мне руководство

EN: A step by step booklet for you to get
RU: Шаг за шагом буклета для вас, чтобы

EN: Your game on track, not your wig pushed back
RU: Ваша игра на трек, а не ваш парик отодвинул

EN: Rule number uno, never let no one know
RU: Правило номер ООН, никогда пусть никто не знает

EN: How much, dough you hold, 'cause you know
RU: Как много, тесто вы держите, потому что вы знаете

EN: The cheddar breed jealousy 'specially
RU: Чеддер ревности породы'специально

EN: If that man *** up, get your *** stuck up
RU: Если этот человек *** вверх, получите ваш *** торчали

EN: Number two, never let 'em know your next move
RU: Во-вторых, никогда не позвольте им знать ваш следующий шаг

EN: Don't you know Bad Boys move in silence or violence
RU: Разве вы не знаете Bad Boys двигаться в тишине или насилия

EN: Take it from your highness
RU: Возьмите его с вашего высочества

EN: I done squeezed mad clips at these cats for they bricks and chips
RU: Я сделал сжатых ума клипы на эти кошки ибо они кирпича и чипсы

EN: Number three, never trust nobody
RU: Номер три, никогда не доверяйте никому

EN: Your moms'll set that *** up, properly gassed up
RU: Ваш moms'll установлено, что до ***, правильно вырастут вверх

EN: Hoodie to mask up, s***, for that fast buck
RU: Толстовка с капюшоном, чтобы замаскировать вверх, S ***, за что легкие деньги

EN: She be layin' in the bushes to light that *** up
RU: Она будет Layin в кустах, чтобы свет, который до ***

EN: Number four, know you heard this before
RU: Номер четыре, знаю, что вы слышали это раньше

EN: Never get high on your own supply
RU: Никогда не высоко на ваш собственный блок

EN: Number five, never sell no *** where you rest at
RU: Номер пять, никогда не продать не ***, где вы отдыхаете на

EN: I don't care if they want a ounce, tell 'em bounce
RU: Мне все равно, если они хотят унцию, скажите им, отказов

EN: Number six, that God*** credit, dig it
RU: Номер шесть, что Бог *** кредит, Dig It

EN: You think a *** head payin' you back, *** forget it
RU: Вы думаете, Payin *** Глава'Вам, *** забыть

EN: Seven, this rule is so underrated
RU: Семь, это правило так недооценивали

EN: Keep your family and business completely separated
RU: Храните ваши семьи и бизнеса полностью отделена

EN: Money and blood don't mix like two *** and no ***
RU: Деньги и кровь не смешиваются, как два *** и не ***

EN: Find yourself in serious s***
RU: Найти себя в серьезных S ***

EN: Number eight, never keep no weight on you
RU: Количество восемь, никогда не держу вес от вас

EN: Them cats that squeeze your *** can hold jobs too
RU: Их кошек, сжимая *** можно провести работу слишком

EN: Number nine, shoulda been number one to me
RU: Номер девять, Shoulda был номер один для меня

EN: If you ain't gettin' bags stay the f*** from police
RU: Если ты не получаешь мешки пребывания F *** с полицией

EN: If niggaz think you snitchin' ain't tryin' listen
RU: Если ниггеры думаю, что вы snitchin'не пытаюсь слушать

EN: They be sittin' in your kitchen, waitin' to start hittin'
RU: Они сидят быть в вашей кухне, жду, чтобы начать Hittin '

EN: Number ten, a strong word called consignment
RU: Номер десять, сильное слово называется груз

EN: Strictly for live men, not for freshmen
RU: Строго на живые люди, а не для новичков

EN: If you ain't got the clientele say hell no
RU: Если вы не получили клиенты говорят черт возьми, нет

EN: 'Cause they gon' want they money rain, sleet, hail, snow
RU: Потому что они собираешься хотят они деньги дождь, мокрый снег, град, снег

EN: Follow these rules, you'll have mad bread to break up
RU: Следуйте этим правилам, вы будете иметь ума хлеб для разгона

EN: If not, twenty-four years, on the wake up
RU: Если нет, двадцать четыре года, на просыпаться

EN: Slug hit your temple, watch your frame shake up
RU: Slug хит ваш храм, следите за своим рамки встряхнуть

EN: Caretaker did your makeup, when you pass
RU: Временное сделали макияж, когда вы проходите

EN: Your girl *** my man Jake up, heard in three weeks
RU: Ваша девушка *** мой мужчина Джейк вверх, услышал за три недели

EN: She sniffed a whole half of cake up
RU: Она понюхала целую половину торта до

EN: Heard she suck a good *** and can hook a steak up
RU: Слышал, что она сосать хорошие *** и можете подключить до стейка

EN: Gotta go, gotta go, more pots to bake up, word up
RU: Пора, пора, больше банков, чтобы испечь до, Word Up

EN: *** king, Frank Whi'zza
RU: *** Царя, Фрэнк Whi'zza

EN: One, two, three, four, five
RU: Один, два, три, четыре, пять

EN: One, two, three, four, five
RU: Один, два, три, четыре, пять

EN: One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
RU: Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять