Artist: 
Search: 
Notorious B.I.G. - Niggas Bleed lyrics (Russian translation). | Today's agenda, got the suitcase up in the Sentra
, Go to room 112, tell em Blanco sent ['cha]
,...
04:51
video played 681 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Notorious B.I.G. - Niggas Bleed (Russian translation) lyrics

EN: Today's agenda, got the suitcase up in the Sentra
RU: повестки дня, получил чемодан в Sentra

EN: Go to room 112, tell em Blanco sent ['cha]
RU: Идите в комнату 112, сказать ет Бланко послал [ча ']

EN: Feel the strangest, if no money exchanges
RU: Вы странный, если нет денег, обмен

EN: I got these kids in ranges, believe them niggaz brainless
RU: Я получил эти дети в диапазонах, верят им ниггеры безмозглых

EN: All they tote is stainless, you just remain as
RU: Все они выполнены из нержавеющей тотализатор, вы просто остаться

EN: calm as possible, make the deal go through
RU: спокойно, как это возможно, сделка проходит

EN: If not, here's 12 shots, we know how you do
RU: Если нет, то вот 12 выстрелов, мы знаем, как вы

EN: Please make yo killings clean, slugs up in between
RU: Пожалуйста, сделайте лет убийств чистой, пули в между

EN: They eyes, like True Lies, Kill em and flee the scene
RU: Они глаза, как True Lies, Kill Em и бежать сцены

EN: Just bring back the coke or the cream
RU: Просто вернуть кокса или крем

EN: Or else, ya life is on the shelf, we mean this Frank
RU: Или же, я жизнь на полке, мы имеем в виду это Франк

EN: Them cats we fuckin wit put bombs in yo moms gas tank
RU: Их кошек мы гребаный остроумие положить бомбы в йо мам бензобак

EN: Let's get this money baby, they shady, we get shady
RU: Давайте эти деньги ребенка, они тенистые, мы получаем тенистых

EN: Dress up like ladies and burn em with [dirty] three-eighties
RU: Одеваются, как дамы и сжечь ет с [грязной] три-восьмидесятых годов

EN: Then they come to kill our babies, that's all out
RU: Тогда они приходят, чтобы убивать наших детей, вот и все из

EN: I got gats that blow the wall out, clear the mall out
RU: Я получил ГАТС, которые дуют из стены, ясно из торгового центра

EN: Fuck the fallout, word to Stretch, I bet they pussy
RU: Ебать Fallout, слово Stretch, я уверен, они киску

EN: The seven digits push me, fuckin real, here's the deal
RU: Семь цифр Push Me, гребаный реальные, вот дело

EN: I got a hundred bricks, fourteen-five a piece
RU: Я получил сто кирпичей, 1405 кусок

EN: Enough to cop six buy the house on the beach
RU: Достаточно, чтобы КС шесть купить дом на пляже

EN: Supply the peeps with Jeeps, brick apiece, capiche?
RU: Поставка выглядывает с джипами, кирпич за штуку, capiche?

EN: Everybody gettin cream no one considered a leach
RU: Крем Все получаешь никто не считал выщелачивания

EN: Think about it now, thats damn near one point five
RU: Подумайте об этом сейчас, тот чуть не в одной точке пять

EN: I kill em all I'll be set for life Frank pay attention
RU: Я убил их всех я буду набор для жизни Фрэнка обратить внимание

EN: These motherfuckers is henchmen, renegades
RU: Эти ублюдки является приспешников, ренегатов

EN: If you die they still get paid, extra probably
RU: Если ты умрешь, они по-прежнему платят, за дополнительную плату возможно

EN: Fuck a robbery, I'm the boss
RU: Ебать грабеж, я босс

EN: Promise you won't rob em, I promise
RU: Обещай, что не будут грабить их, я обещаю

EN: But of course you know I had my fingers crossed
RU: Но, конечно, вы знаете, у меня пальцы скрещенными

EN: Chorus:
RU: Припев:

EN: Niggaz bleed just like us
RU: Niggaz кровоточить, как и мы

EN: Picture me bein scared
RU: Картинка мне страшно Бейн

EN: of a nigga that breathe the same air as me
RU: из ниггер, что дышать тем же воздухом, как и я

EN: Niggaz bleed just like us
RU: Niggaz кровоточить, как и мы

EN: Picture me bein shook
RU: Картинка мне Бейн пожал

EN: We can both pull burners, make the motherfuckin beef cook
RU: Мы можем и тянуть горелки, сделать motherfuckin готовить говядину

EN: Niggaz bleed just like us
RU: Niggaz кровоточить, как и мы

EN: Picture a nigga hidin'
RU: Фото ниггер Прячется'

EN: my life in that man hands, while he just decidin'
RU: моя жизнь в руках, что человек, в то время как он только decidin'

EN: Niggaz bleed just like us
RU: Niggaz кровоточить, как и мы

EN: I'd rather go toe to toe with all of y'all
RU: Я предпочитаю идти нога в ногу со всеми y'all

EN: Runnin ain't in my protocol
RU: Runnin не в моем протокола

EN: Verse Two:
RU: Стих два:

EN: Since it's on, I call my nigga Arizona Ron
RU: Так как это, я называю своим ниггер Аризона Рон

EN: From Tuscon, [push] the black Yukon
RU: Из Tucson, [PUSH] черный Yukon

EN: Usually had the slow grooves on, mostly rock the Isley
RU: Обычно было медленным канавки на, в основном рок Айли

EN: Stupid as a young'un, chose not the moves wisely
RU: Глупо как young'un, решили не движется мудро

EN: Sharper with game, him and his crooks, [cought a Jux]
RU: Четче с игрой, ему и его мошенники, [cought Jux]

EN: Heard it was sweet, bout three-fifty a piece
RU: Слышал, что это сладкое, бой три пятьдесят кусок

EN: Ron bought a truck, two bricks laid in the cut
RU: Рон купил грузовик, два кирпича заложены в разрезе

EN: His peeps got [buck], got locked the fuck up
RU: Его выглядывает получил [доллар], заперли ебут до

EN: That's when Ron vanished, came back, speakin Spanish
RU: Вот когда Рон исчез, вернулся, speakin Испанский

EN: Lavish habits, two rings, twenty carats
RU: Щедрая привычки, два кольца, двадцать карат

EN: Here's a criminal, nigga made America's Most
RU: Вот уголовного, ниггер сделал America's Most

EN: Killed his baby mother brother, slit his throat
RU: Убил своего ребенка мать брат, перерезал ему горло

EN: The nigga got bagged with the toast[,]
RU: Nigga получили мешки с тостом [,]

EN: [w]eeded, took it to trial, beat it
RU: [W] eeded, взял его к суду, избили его

EN: Now he feel he undefeated, he mean it
RU: Теперь он чувствовать, что он непобедимый, он означает, что она

EN: Nothing to lose, tattooed around his gun wounds
RU: Нечего терять, татуировку вокруг раны пушки

EN: Everything to gain, embedded in his brain
RU: Все для усиления, встроенным в его мозгу

EN: And me I feel the same for this money [ya dyin']
RU: И я чувствую, мне же за эти деньги [я умираю']

EN: Specially if my daughter cryin, I ain't lyin
RU: Специально если моя дочь кричу, я не лежу

EN: Y'all know the [science]
RU: Y'all знаю [Наука]

EN: Chorus
RU: Хор

EN: Verse Three:
RU: Стих три:

EN: We agreed to go ['in'] shootin is silly
RU: Мы согласились пойти [в '] стреляют глупо

EN: Because niggaz could be hidin in showers with Mac [milli's]
RU: Потому что ниггеры могут быть Прячется в ливнях с Mac [Милли]

EN: So I freaked em, the telly manager was Puerto Rican
RU: Так что я испугался их, телик менеджер Пуэрто-Рико

EN: Gloria, from Astoria, I went to war with her
RU: Глория, от Astoria, я пошел на войну с ней

EN: peeps in ninety-one, stole a gun from my workers
RU: заглядывает в девяносто один год, украл пистолет из моих рабочих

EN: And they took drugs, they tried to jerk us
RU: И они принимали наркотики, они пытались втянуть нас

EN: We blaze they place, long story, Glo seen my face
RU: Мы Blaze они место, долгая история, Glo видели мое лицо

EN: Got shook, thought a nigga was comin for the safe
RU: Получил дрожали, мысли ниггер был пущу для безопасной

EN: Now she breakin, shut up, 112, what's shakin
RU: Теперь она Breakin, заткнись, 112, что Шакин

EN: A Jamaican, some bitches I swear, they look gay
RU: Ямайки, некоторые суки я клянусь, они смотрят гей

EN: In a black Range Rover, been outside all day
RU: В черный Range Rover, было за пределами весь день

EN: If it's trouble let me know, I'll be on my way
RU: Если это проблема, дайте мне знать, я буду на моем пути

EN: Please, I got kids to feed, I done seen you make niggaz bleed
RU: Пожалуйста, у меня детей кормить, я сделал видел вас сделать ниггеры кровоточить

EN: Nightmares this bitch don't need
RU: Кошмары эта сука не нужно

EN: Ron, get the gasoline, this spot, we bout to blow this
RU: Рон, получить бензин, это место, мы бой ударом этой

EN: get the cash before the cops and Range Rover cats notice
RU: получить наличные деньги, прежде чем полицейские и Range Rover кошек уведомления

EN: Room 112, right by the staircase, perfect place
RU: Номер 112, рядом с лестницей, идеальное место

EN: When they evacuate, they meet they fate
RU: Когда они эвакуироваться, они встречаются, они судьба

EN: Ron pass the gasoline, the nigga passed me kerosene
RU: Рон пройти бензина, ниггер мимо меня керосин

EN: Fuck it, its flame-able, my hunger is unexplainable
RU: Ебать его, его огненно-состоянии, мой голод необъяснимое

EN: Strike the match, just what I expected
RU: Strike матч, только то, что я ожидал

EN: The dread kid ejected in seconds
RU: Страх ребенка выбрасывается в секундах

EN: And here come two, opposite sexes, one black, one Malaysian
RU: И вот приходят два противоположных полов, один черный, один Малайзии

EN: We in the hallway waitin patient
RU: Мы в коридоре жду пациента

EN: As soon as she hit the door we start blastin
RU: Как только она ударила дверь мы начинаем blastin

EN: I saw her brains hit the floor, Ron laughin, I swear to God
RU: Я видел ее мозг ударился об пол, Рон Laughin, клянусь богом

EN: I hit Maxi Priest at least twelve times in the chest
RU: Я ударил Maxi Priest по крайней мере двенадцать раз в груди

EN: Spin-t around, shot the chink in the breast
RU: Spin-T по всему, стреляли щель в груди

EN: She cryin, headshots put her to rest
RU: Она плакать, хедшотов положить ее в последний путь

EN: Pop open the briefcases, nothin but Franklin faces
RU: Поп открытый портфели, но ничего Франклин лица

EN: The spot's hot, sprinklers, alarm systems
RU: горячий, пятна спринклеры, сигнализации

EN: Thats when other guests start to slip in
RU: Вот когда другие гости начинают перемещаться в

EN: It's time for us to get to dippin
RU: Это время для нас, чтобы добраться до Dippin

EN: I know them niggaz in the Range is on they way up
RU: Я знаю их ниггеры в диапазон от их путь

EN: Flippin, pistol grippin, I load the clip in
RU: Flippin, пистолет grippin, я загружаю клип в

EN: The hallway, got real loud and crowded
RU: Прихожей, получили реальную громко и переполненных

EN: They walked right past us, I don't know how they allowed it
RU: Они прошли мимо нас, я не знаю, как они позволили ему

EN: The funny thing about it, through all the excitement
RU: Самое смешное, об этом, через все волнение

EN: They Range got towed, they double parked by a hydrant
RU: Они варьируются получил буксируемых, они припарковался на гидрант

EN: Stupid motherfuckers
RU: Глупые ублюдки