Artist: 
Search: 
Notorious B.I.G. - Big Poppa lyrics (Spanish translation). | Uh uh, check it out, uh, Junior Mafia uh
, I like this, yeah, uh, yeah, 94
, 
, To all the ladies in...
04:09
video played 1,430 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Notorious B.I.G. - Big Poppa (Spanish translation) lyrics

EN: Uh uh, check it out, uh, Junior Mafia uh
ES: Uh uh, que visita, uh, uh Junior Mafia

EN: I like this, yeah, uh, yeah, 94
ES: Me gusta esto, sí, uh, sí, 94

EN: To all the ladies in the place with style and grace
ES: Para todas las damas en el lugar con estilo y gracia

EN: Allow me to lace these lyrical duches in your bushes
ES: Permítanme que encaje estas duches líricos en sus arbustos

EN: Who rock grooves and make moves with all the mommies
ES: ¿Quién ranuras de rock y se mueve hacer con todas las mamás

EN: The back of the club, sippin' moet, is where you'll find me
ES: La parte posterior del club, moet bebiendo, es donde me encontrarás

EN: The back of the club, mackin' ***, my crew's behind me
ES: La parte posterior del club, Mackin '***, mi equipo está detrás de mí

EN: Mad question askin', *** passin', music blastin', but I just can't quit
ES: Askin cuestión Mad ', *** Passin, blastin de la música', pero no puedo dejar de fumar

EN: Because one of these honies biggie gotta creep with
ES: Debido a que una de estas mieles Biggie consiguió arrastrarse con

EN: Sleep with, keep the ep a secret why not
ES: Duerme con, mantenga el ep un secreto por qué no

EN: Why blow up my spot 'cause we both got caught
ES: ¿Por qué volar porque mi lugar 'que los atraparon

EN: Now check it, I got more mack than Craig and in the bed
ES: Ahora cheque, tengo más Mack que Craig y en la cama

EN: Believe me sweety I got enough to feed the needy
ES: Créeme sweety tengo suficiente para alimentar a los necesitados

EN: No need to be greedy I got mad friends with Benz's
ES: No hay necesidad de ser codicioso conseguí amigos loco Benz

EN: C notes by the layers, true da life players
ES: C notas de las capas, es cierto los jugadores da la vida

EN: Jump in the Rover and come over
ES: Saltar en Rover y venir

EN: Tell your friends jump in the GS-3, I got the *** by the tree
ES: Dile a tus amigos salto en la SG-3, tengo el *** por el árbol

EN: I love it when you call me big poppa
ES: Me encanta cuando me llamas papi grandes

EN: Throw your hands in the air, if youse a true player
ES: Lance sus manos en el aire, si un jugador youse cierto

EN: I love it when you call me big poppa
ES: Me encanta cuando me llamas papi grandes

EN: To the honies gettin' money playin' fellas like dummies
ES: Para chicos está jugando el dinero'el gettin mieles como maniquíes

EN: I love it when you call me big poppa
ES: Me encanta cuando me llamas papi grandes

EN: If you got a *** up in your waist please don't shoot up the place, why?
ES: Si tienes un *** en la cintura por favor, no disparen hasta el lugar, ¿por qué?

EN: 'Cause I see some ladies tonight that should be havin' my baby, baby, uh
ES: Porque veo a algunas señoras esta noche que se deben Tener a mi bebé, bebé, eh

EN: Straight up honey really I'm askin'
ES: miel Straight up realmente lo que pido

EN: Most of these fellas think they be mackin' but they be actin'
ES: La mayoría de estos muchachos piensan que se Mackin ', pero se actinia'

EN: Who they attractin' with that line, "What's your name, what's your sign?"
ES: ¿Quiénes son ellos Attractin'con esa línea," ¿Cuál es tu nombre, ¿cuál es tu signo?'

EN: Soon as he buy that wine I just creep up from behind
ES: Pronto como comprar ese vino que acaba de arrastrarse por detrás

EN: And ask what your interests are, "Who you be with?"
ES: Y pregunte cuáles son sus intereses,'¿Quién te estar?"

EN: Things to make you smile, what numbers to dial
ES: Cosas que te hacen sonreír, lo que los números para marcar

EN: You gon' be here for a while, I'm gon' go call my crew
ES: Que vas a estar aquí por un tiempo, me vas a ir a llamar a mi equipo

EN: You go call your crew, we can rendezvous at the bar around two
ES: Usted vaya a llamar a su equipo, podemos encuentro en el bar en torno a dos

EN: Plans to leave, throw the keys to lil' cease
ES: Los planes para salir, tirar las llaves de Lil 'Cease

EN: Pull the truck up, front and roll up the next blunt
ES: Tire el camión, delante y rodar hasta el próximo contundente

EN: So we can steam on the way to the telly go fill my belly
ES: Así que podemos vapor en el camino a la tele va llenar la barriga

EN: A T bone steak, cheese eggs and Welch's grape
ES: A hueso carne, huevos y queso de uva Welch

EN: Conversate for a few 'cause in a few, we gon' do
ES: Conversate para unos pocos porque en unos pocos, nos vas a hacer

EN: What we came to do, ain't that right boo
ES: Lo que vino a hacer, no es que boo derecho

EN: Forget the telly we just go to the crib
ES: Olvídate de la tele nos basta con ir a la cuna

EN: And watch a movie in the Jacuzzi Smoke, *** while you do me
ES: Y ver una película en el jacuzzi de humo ***, mientras me lo

EN: I love it when you call me big poppa
ES: Me encanta cuando me llamas papi grandes

EN: Throw your hands in the air, if youse a true player
ES: Lance sus manos en el aire, si un jugador youse cierto

EN: I love it when you call me big poppa
ES: Me encanta cuando me llamas papi grandes

EN: To the honies gettin' money playin' fellas like dummies
ES: Para chicos está jugando el dinero'el gettin mieles como maniquíes

EN: I love it when you call me big poppa
ES: Me encanta cuando me llamas papi grandes

EN: If you got a *** up in your waist please don't shoot up the place, why?
ES: Si tienes un *** en la cintura por favor, no disparen hasta el lugar, ¿por qué?

EN: 'Cause I see some ladies tonight that should be havin' my baby, baby, uh
ES: Porque veo a algunas señoras esta noche que se deben Tener a mi bebé, bebé, eh

EN: How ya livin' Biggie Smallz?
ES: ¿Cómo estás viviendo Biggie Smallz?

EN: In mansion and Benz's, givin' ends to my friends and it feels stupendous
ES: En la mansión y Benz, termina Givin 'a mis amigos y se siente estupendo

EN: Tremendous cream, get a dollar and a dream
ES: crema enormes, obtener un dólar y un sueño

EN: Still tote gats strapped with infrared beams
ES: Todavía gats del totalizador atados con rayos infrarrojos

EN: Choppin' O's, smokin' lye an' optimo's
ES: lejía 'O, fumando Choppin un' optimo de

EN: Money *** and clothes all a brother knows a foolish pleasure, whatever
ES: *** El dinero y ropa todo un hermano sabe un placer insensato, sea cual sea

EN: I had to find the buried treasure, so grams I had to measure
ES: Tenía que encontrar el tesoro enterrado, por lo gramos que tenía que medir

EN: However living better now Gucci sweater now
ES: Sin embargo vive mejor ahora suéter Gucci ahora

EN: Drop top BM's I'm the man girlfriend
ES: Caída superior BM soy la novia del hombre

EN: Honey check it, tell your friends, to get with my friends
ES: Miel comprobarlo, dile a tus amigos, para llevarte con mis amigos

EN: And we could be friends, *** we can do this every weekend
ES: Y podríamos ser amigos, *** podemos hacer esto cada fin de semana

EN: Aight? Is that aight with you? Yeah, keep bangin'
ES: Aight? Es que aight con usted? Sí, mantener Bangin '

EN: I love it when you call me big poppa
ES: Me encanta cuando me llamas papi grandes

EN: Throw your hands in the air, if youse a true player
ES: Lance sus manos en el aire, si un jugador youse cierto

EN: I love it when you call me big poppa
ES: Me encanta cuando me llamas papi grandes

EN: To the honies gettin' money playin' fellas like dummies
ES: Para chicos está jugando el dinero'el gettin mieles como maniquíes

EN: I love it when you call me big poppa
ES: Me encanta cuando me llamas papi grandes

EN: If you got a *** up in your waist please don't shoot up the place, why?
ES: Si tienes un *** en la cintura por favor, no disparen hasta el lugar, ¿por qué?

EN: 'Cause I see some ladies tonight that should be havin' my baby, baby, uh
ES: Porque veo a algunas señoras esta noche que se deben Tener a mi bebé, bebé, eh

EN: Uh, check it out, uh, Puff Daddy, Biggie Smalls
ES: Uh, echa un vistazo a, uh, Puff Daddy, Biggie Smalls

EN: Junior Mafia, represent baby baby, uh
ES: Junior Mafia, representan cariño cariño, eh