Artist: 
Search: 
Notis Sfakianakis - Giftisa Mera lyrics (Russian translation). | Giftisa mera m'enan ilio dilo
, sta sinefa krimeno.
, Giftisa mera m'enan iho vrahno
, san tragudi...
04:42
video played 8,214 times
added 8 years ago
by sweety
Reddit

Notis Sfakianakis - Giftisa Mera (Russian translation) lyrics

EL: Giftisa mera m'enan ilio dilo
RU: Giftisa mera m'enan ilio дило

EL: sta sinefa krimeno.
RU: STA sinefa krimeno.

EL: Giftisa mera m'enan iho vrahno
RU: Giftisa mera m'enan МГО vrahno

EL: san tragudi thlimeno.
RU: Сан tragudi thlimeno.

EL: I vrohi pu mastigoni tus dromus
RU: Я vrohi ПУ mastigoni Тус dromus

EL: i kardia pu den andehi tus ponus
RU: я кардии ПУ ден andehi Тус ponus

EL: makria su i zoi mu ine adia
RU: Макрия Су я Зои ине adia му

EL: fovizmeno pedi sta skotadia
RU: Педи fovizmeno sta skotadia

EL: Giftisa nihta m'ena fos hamilomeno
RU: Nihta m'ena Giftisa fos hamilomeno

EL: s'ena keri liomeno.
RU: s'ena liomeno Кери.

EL: Goftisa nihta m'ena oniro gimno
RU: Nihta Goftisa oniro m'ena gimno

EL: ke fili ragizmeno.
RU: Фили Кэ ragizmeno.

EL: Цигански ден (Guftissa mera)
RU: Ciganski ден (Guftissa мера)

EL: Цигански ден с едно слънце бледо
RU: Ciganski edno sl″nce ден bledo не c

EL: зад облаците скрито.
RU: американски oblacite skrito.

EL: Цигански ден с един звук пресипнал
RU: Ciganski ден не c Эдин presipnal звук

EL: като песен пе4ален.
RU: Като pe4alen песня.

EL: Дъждът, който би4ува пътищата
RU: D″žd″t, kojto bi4uva p″tiŝata

EL: сърцето, което не издържа болките
RU: s″rceto, koeto izd″rža e bolkite

EL: дале4 от теб животът ми е празен
RU: dale4 Ми е život″t ot teb prazen

EL: уплашено дете в тъмнината.
RU: МОПТ uplašeno v t″mninata.

EL: Циганска нощ с една светлина намалена
RU: Ciganska noŝ не c namalena Светлина Эдна

EL: в една свещ разтопена
RU: Эдна v sveŝ raztopena

EL: Циганска нощ с един гол сън
RU: Ciganska noŝ не s″n c Эдин гол

EL: и целувка прекършена.
RU: prek″ršena celuvka Web.

EL: Дъждът, който би4ува пътищата
RU: D″žd″t, kojto bi4uva p″tiŝata

EL: сърцето, което не издържа болките
RU: s″rceto, koeto izd″rža e bolkite

EL: дале4 от теб животът ми е празен
RU: dale4 Ми е život″t ot teb prazen

EL: уплашено дете в тъмнината
RU: uplašeno v t″mninata МОПТ

EL: Γύφτισσα μέρα μ' έναv ήλιο δειλό
RU: Gyftissa Mera с enav Sun трус

EL: στα σύννεφα κρυμμένο.
RU: скрытые в облаках.

EL: Γύφτισσα μέρα μ' έναv ήχο βραχνό
RU: Gyftissaдень с enav brachno звук

EL: σαv τραγούδι θλιμμένο.
RU: печальная песня.

EL: Η βροχή πoυ μαστιγώνει τους δρόμους
RU: Дождь, что резко критикует улицы

EL: η καρδιά πoυ δεv αντέχει τους πόνους
RU: сердце, которое не выдержать боль

EL: μακριά σoυ η ζωή μoυ είναι άδεια
RU: от моей жизни сои является пустым

EL: φοβισμένο παιδί στα σκοτάδια.
RU: робкий мальчик в темноте.

EL: Γύφτισσα νύκτα μ' ένα φως χαμηλωμένο
RU: Gyftissa ночь с свет снижен

EL: σ' ένα κερί λιωμένο
RU: расплавленный воск

EL: γύφτισσα νύκτα μ' ένα όνειρο γυμνό
RU: Обнаженная сон ночной gyftissa

EL: και φιλί ραγισμένο.
RU: и поцелуй трещины.

EL: Η βροχή πoυ μαστιγώνει τους δρόμους
RU: Дождь, что резко критикует улицы

EL: η καρδιά πoυ δεv αντέχει τους πόνους
RU: сердце, которое не выдержать боль

EL: μακριά σoυ η ζωή μoυ είναι άδεια
RU: от моей жизни сои является пустым

EL: φοβισμένο παιδί στα σκοτάδια.
RU: робкий мальчик в темноте.