Artist: 
Search: 
Notis Sfakianakis - Giftisa Mera lyrics (Chinese translation). | Giftisa mera m'enan ilio dilo
, sta sinefa krimeno.
, Giftisa mera m'enan iho vrahno
, san tragudi...
04:42
video played 8,138 times
added 8 years ago
by sweety
Reddit

Notis Sfakianakis - Giftisa Mera (Chinese translation) lyrics

EL: Giftisa mera m'enan ilio dilo
ZH: 髂 m'enan 巩固 Giftisa mera

EL: sta sinefa krimeno.
ZH: sta sinefa krimeno。

EL: Giftisa mera m'enan iho vrahno
ZH: Giftisa mera m'enan 国际水道测量组织 vrahno

EL: san tragudi thlimeno.
ZH: tragudi thlimeno san。

EL: I vrohi pu mastigoni tus dromus
ZH: 我 vrohi pu mastigoni tu dromus

EL: i kardia pu den andehi tus ponus
ZH: 我 kardia pu den andehi tu ponus

EL: makria su i zoi mu ine adia
ZH: makria 苏慕 zoi ine 阿布扎比投资局我

EL: fovizmeno pedi sta skotadia
ZH: pedi fovizmeno sta skotadia

EL: Giftisa nihta m'ena fos hamilomeno
ZH: Nihta 他 Giftisa fos hamilomeno

EL: s'ena keri liomeno.
ZH: liomeno s'ena 科瑞。

EL: Goftisa nihta m'ena oniro gimno
ZH: 他 nihta gimno Oniro Goftisa

EL: ke fili ragizmeno.
ZH: 菲佣 ke ragizmeno。

EL: Цигански ден (Guftissa mera)
ZH: Ciganski ден (Guftissa mera)

EL: Цигански ден с едно слънце бледо
ZH: Ciganski ден edno sl″nce bledo с

EL: зад облаците скрито.
ZH: skrito oblacite zad。

EL: Цигански ден с един звук пресипнал
ZH: Ciganski ден · 埃丁 · zvuk presipnal с

EL: като песен пе4ален.
ZH: Като pe4alen pesen。

EL: Дъждът, който би4ува пътищата
ZH: D″žd″t kojto bi4uva p″tiŝata

EL: сърцето, което не издържа болките
ZH: s″rceto koeto ne izd″rža bolkite,

EL: дале4 от теб животът ми е празен
ZH: dale4 teb život″t ми е — — prazen

EL: уплашено дете в тъмнината.
ZH: 检测 uplašeno в t″mninata。

EL: Циганска нощ с една светлина намалена
ZH: Нощ с 埃德娜 svetlina Ciganska namalena

EL: в една свещ разтопена
ZH: 埃德娜 sveŝ raztopena в

EL: Циганска нощ с един гол сън
ZH: Ciganska s″n с нощ · 埃丁 · gol

EL: и целувка прекършена.
ZH: prek″ršena celuvka и。

EL: Дъждът, който би4ува пътищата
ZH: D″žd″t kojto bi4uva p″tiŝata

EL: сърцето, което не издържа болките
ZH: s″rceto koeto ne izd″rža bolkite,

EL: дале4 от теб животът ми е празен
ZH: dale4 teb život″t ми е — — prazen

EL: уплашено дете в тъмнината
ZH: 检测 uplašeno в t″mninata

EL: Γύφτισσα μέρα μ' έναv ήλιο δειλό
ZH: 同一个太阳懦夫吉普赛女孩天

EL: στα σύννεφα κρυμμένο.
ZH: 隐藏在云层中。

EL: Γύφτισσα μέρα μ' έναv ήχο βραχνό
ZH: 吉普赛女孩同一个声音嘶哑的一天

EL: σαv τραγούδι θλιμμένο.
ZH: 作为悲伤的歌。

EL: Η βροχή πoυ μαστιγώνει τους δρόμους
ZH: 命中在街上的雨

EL: η καρδιά πoυ δεv αντέχει τους πόνους
ZH: 而不承受痛苦的心

EL: μακριά σoυ η ζωή μoυ είναι άδεια
ZH: 离开我的生活是欧盟许可证

EL: φοβισμένο παιδί στα σκοτάδια.
ZH: 受惊的孩子在黑暗中。

EL: Γύφτισσα νύκτα μ' ένα φως χαμηλωμένο
ZH: 吉普赛女孩在晚上与一个灯静音

EL: σ' ένα κερί λιωμένο
ZH: 在一个熔蜡

EL: γύφτισσα νύκτα μ' ένα όνειρο γυμνό
ZH: 吉普赛女孩与梦夜裸体画

EL: και φιλί ραγισμένο.
ZH: 和破解的吻。

EL: Η βροχή πoυ μαστιγώνει τους δρόμους
ZH: 命中在街上的雨

EL: η καρδιά πoυ δεv αντέχει τους πόνους
ZH: 而不承受痛苦的心

EL: μακριά σoυ η ζωή μoυ είναι άδεια
ZH: 离开我的生活是欧盟许可证

EL: φοβισμένο παιδί στα σκοτάδια.
ZH: 受惊的孩子在黑暗中。