Artist: 
Search: 
Noah & The Whale - Give It All Back lyrics (Russian translation). | Oh well the world never seemed bigger
, Than the summer of '98
, Living out in the suburbs
,...
03:23
video played 204 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Noah & The Whale - Give It All Back (Russian translation) lyrics

EN: Oh well the world never seemed bigger
RU: Ну мир, никогда не казалось, больше

EN: Than the summer of '98
RU: Чем лето ' 98

EN: Living out in the suburbs
RU: Живет в пригородах

EN: Planning my escape
RU: Планирование мой побег

EN: I grew my hair to my shoulders
RU: Я рос мои волосы мои плечи

EN: Formed a band with a couple of friends
RU: Сформировал группу с парой друзей

EN: And we called ourselves The Devils Playhouse
RU: И мы называли себя Девилс Playhouse

EN: Influences like Bruce and the band
RU: Влияние как Брюс и группа

EN: And we'd sing and play
RU: И мы бы петь и играть

EN: Simple three chord rock and roll
RU: Простой три аккорда рок

EN: And miles away
RU: И км

EN: The other kids would just grow old
RU: Другие дети просто растут старые

EN: But we're making our own way out
RU: Но мы сделать наш собственный путь

EN: Yeah we're making our own way out
RU: Да, мы делаем наш собственный путь

EN: Well we'd practice every week in my bedroom
RU: Также мы бы практиковать каждую неделю в моей спальне

EN: While my parents were working in town
RU: Хотя мои родители работали в городе

EN: And one morning in our school assembly
RU: И однажды утром в нашей школе Ассамблее

EN: Played a cover of "Don't Let Me Down"
RU: Проиграна кавер-«Don't позвольте мне Down»

EN: The performance was nervous and awkward
RU: Спектакль был нервный и неудобно

EN: But the passion was real and profound
RU: Но страсть была реальной и глубокое

EN: And the kids in the audience laughing
RU: И дети в аудитории смех

EN: While the band just looked at the ground
RU: Группа только что посмотрел на земле в то время как

EN: But the victory
RU: Но победа

EN: For the kids who believe in rock and roll
RU: Для детей, которые верят в рок

EN: I know for me
RU: Я знаю, для меня

EN: That performance lives, it never grows old
RU: Что производительность живет, она никогда не стареет

EN: But we're making our own way out
RU: Но мы сделать наш собственный путь

EN: Yeah we're making our own way out
RU: Да, мы делаем наш собственный путь

EN: Well I'd give it all back just to do it again
RU: Ну я дал бы ему все обратно только, чтобы сделать это снова

EN: Yeah I'd turn back time, be with my friends
RU: Да я хотел бы повернуть время вспять, быть с моими друзьями

EN: Yeah I'd give it all back just to do it again
RU: Да я бы дать ей все обратно только, чтобы сделать это снова

EN: Turn back time, be with my friends
RU: Повернуть время вспять, с моими друзьями

EN: Yeah I'd give it all back just to do it again
RU: Да я бы дать ей все обратно только, чтобы сделать это снова

EN: Turn back time and be with my friends
RU: Повернуть время вспять и быть с моими друзьями

EN: Yeah I'd give it all back just to do it again
RU: Да я бы дать ей все обратно только, чтобы сделать это снова

EN: Turn back time, be with my friends
RU: Повернуть время вспять, с моими друзьями

EN: Tonight
RU: Сегодня вечером