Artist: 
Search: 
Noah & The Whale - Give It All Back lyrics (French translation). | Oh well the world never seemed bigger
, Than the summer of '98
, Living out in the suburbs
,...
03:23
video played 204 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Noah & The Whale - Give It All Back (French translation) lyrics

EN: Oh well the world never seemed bigger
FR: Eh bien le monde n'a jamais semblé plus grand

EN: Than the summer of '98
FR: À l'été 98

EN: Living out in the suburbs
FR: Vivre en banlieue

EN: Planning my escape
FR: Planification de mon évasion

EN: I grew my hair to my shoulders
FR: J'ai grandi à mes cheveux sur mes épaules

EN: Formed a band with a couple of friends
FR: Elle forma un groupe avec un couple d'amis

EN: And we called ourselves The Devils Playhouse
FR: Et nous l'appelions The Devils Playhouse

EN: Influences like Bruce and the band
FR: Influences comme Bruce et la bande

EN: And we'd sing and play
FR: Et nous chanter et jouer

EN: Simple three chord rock and roll
FR: Trois simples accords rock and roll

EN: And miles away
FR: Et km

EN: The other kids would just grow old
FR: Les autres enfants seraient simplement vieillir

EN: But we're making our own way out
FR: Mais nous faisons notre propre chemin

EN: Yeah we're making our own way out
FR: Oui, nous faisons notre propre chemin

EN: Well we'd practice every week in my bedroom
FR: Nous avons bien pratique chaque semaine dans ma chambre

EN: While my parents were working in town
FR: Alors que mes parents travaillaient dans la ville

EN: And one morning in our school assembly
FR: Et un matin dans notre Assemblée scolaire

EN: Played a cover of "Don't Let Me Down"
FR: Joué une reprise de « Ne pas Let Me Down »

EN: The performance was nervous and awkward
FR: La performance était nerveux et maladroit

EN: But the passion was real and profound
FR: Mais la passion était réelle et profonde

EN: And the kids in the audience laughing
FR: Et rire les enfants dans le public

EN: While the band just looked at the ground
FR: Alors que la bande juste regardée le sol

EN: But the victory
FR: Mais la victoire

EN: For the kids who believe in rock and roll
FR: Pour les enfants qui croient au rock and roll

EN: I know for me
FR: Je sais que pour moi

EN: That performance lives, it never grows old
FR: Cette performance vit, il vieillit jamais

EN: But we're making our own way out
FR: Mais nous faisons notre propre chemin

EN: Yeah we're making our own way out
FR: Ouais, nous faisons notre propre chemin

EN: Well I'd give it all back just to do it again
FR: Eh bien, je lui donnerais tout remettre juste pour faire à nouveau

EN: Yeah I'd turn back time, be with my friends
FR: Ouais je voudrais remonter le temps, être avec mes amis

EN: Yeah I'd give it all back just to do it again
FR: Ouais, je lui donnerais tout remettre juste pour faire à nouveau

EN: Turn back time, be with my friends
FR: Remonter le temps, être avec mes amis

EN: Yeah I'd give it all back just to do it again
FR: Ouais, je lui donnerais tout remettre juste pour faire à nouveau

EN: Turn back time and be with my friends
FR: Remonter le temps et être avec mes amis

EN: Yeah I'd give it all back just to do it again
FR: Ouais, je lui donnerais tout remettre juste pour faire à nouveau

EN: Turn back time, be with my friends
FR: Remonter le temps, être avec mes amis

EN: Tonight
FR: Ce soir