Artist: 
Search: 
No Doubt - Sunday Morning lyrics (Portuguese translation). | Sappy pathetic little me
, That was the girl I used to be
, You had me on my knees
, I'd trade you...
04:18
video played 214 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

No Doubt - Sunday Morning (Portuguese translation) lyrics

EN: Sappy pathetic little me
PT: Sappy patético pouco me

EN: That was the girl I used to be
PT: Isso foi a garota que eu costumava ser

EN: You had me on my knees
PT: Fiquei de joelhos

EN: I'd trade you places any day
PT: Eu daria você qualquer dia

EN: I'd never thought you could be that way
PT: Nunca pensei que pudesse ser assim

EN: But you looked like me on Sunday
PT: Mas você se parecia no domingo

EN: You came in with the breeze
PT: Você veio aqui com a brisa

EN: On Sunday Morning
PT: Na manhã de domingo

EN: You sure have changed since yesterday
PT: Você certamente mudou desde ontem

EN: Without any warning
PT: Sem qualquer aviso.

EN: I thought I knew you
PT: Pensei que te conhecia

EN: I thought I knew you
PT: Pensei que te conhecia

EN: I thought I knew you well... so well
PT: Pensei que te conhecia bem... tão bem

EN: You're trying my shoes on for a change
PT: Quer os meus sapatos para variar

EN: They look so good but fit so strange
PT: Parecem tão bons mas caber tão estranho

EN: Out of fashion so I can complain
PT: Fora de moda, então eu posso reclamar

EN: You came in with the breeze
PT: Você veio aqui com a brisa

EN: On Sunday Morning
PT: Na manhã de domingo

EN: You sure have changed since yesterday
PT: Você certamente mudou desde ontem

EN: Without any warning
PT: Sem qualquer aviso.

EN: I thought I knew you
PT: Pensei que te conhecia

EN: I thought I knew you
PT: Pensei que te conhecia

EN: I thought I knew you well... so well
PT: Pensei que te conhecia bem... tão bem

EN: I know who I am, but who are you?
PT: Eu sei quem eu sou, mas quem é você?

EN: You're not looking like you used to
PT: Você não está olhando como você costumava

EN: You're on the other side of the mirror
PT: Você está do outro lado do espelho

EN: So nothing's looking quite as clear
PT: Então nada é olhar tão claro

EN: Thank you, for turning on the light
PT: Obrigado por ligar a luz,

EN: Thank you, now you're the parasite
PT: Obrigado, agora é o parasita

EN: I didn't think you had it in you
PT: Não pensei que você tinha em você

EN: And now, you're looking like I used to!
PT: E agora, quer como dantes!

EN: You came in with the breeze
PT: Você veio aqui com a brisa

EN: On Sunday Morning
PT: Na manhã de domingo

EN: You sure have changed since yesterday
PT: Você certamente mudou desde ontem

EN: Without any warning
PT: Sem qualquer aviso.

EN: And you want me badly
PT: E você quer-me mal

EN: You cannot have me
PT: Você não pode me ter.

EN: I thought I knew you
PT: Pensei que te conhecia

EN: I've got a new view
PT: Eu tenho uma nova visão

EN: I thought I knew you well...oh well
PT: Pensei que te conhecia bem... oh bem