Artist: 
Search: 
No Doubt - Spiderwebs lyrics (Japanese translation). | You think that we connect
, That the chemistry's correct
, Your words walk right through my ears
,...
03:56
video played 863 times
added 8 years ago
by kitkabg
Reddit

No Doubt - Spiderwebs (Japanese translation) lyrics

EN: You think that we connect
JA: あなたは、私たちが接続すると思う

EN: That the chemistry's correct
JA: それは化学の正しい

EN: Your words walk right through my ears
JA: あなたの言葉は私の耳から右徒歩

EN: Presuming I like what I hear
JA: 推測私が聞いたところです

EN: And now I'm stuck in the
JA: そして今、私がでこだわっている

EN: The web you're spinning
JA: あなたが回転しているWeb

EN: You've got me for you prey
JA: あなたは獲物にあなたは私を持っている

EN: (Yeah) Sorry I'm not home right now
JA: (はうん)すみません、私は家に今ではない

EN: I'm walking into spiderwebs
JA: 私はスパイダーウェブスに歩いている

EN: So leave a message
JA: ので、メッセージを残して

EN: And I'll call you back
JA: そして、私はあなたにコールバックされます

EN: A likely story, but (Yeah) leave a message
JA: 可能性の話ですが、(ええ)メッセージを残して

EN: And I'll call you back
JA: そして、私はあなたにコールバックされます

EN: You're intruding on what's mine
JA: 私何あなたは侵入している

EN: And you're taking up my time
JA: そして、あなたは私の時間を取っている

EN: Don't have the courage inside me
JA: 私の中で勇気を持っていない

EN: To tell you please let me be
JA: 伝えるためにあなたは私のことを聞かせてください。

EN: Communication, a telephonic invasion
JA: 通信、電話による侵略

EN: I'm planning my escape...
JA: 私は脱出私の計画しています...

EN: (Yeah) Sorry I'm not home right now
JA: (はうん)すみません、私は家に今ではない

EN: I'm walking into spiderwebs
JA: 私はスパイダーウェブスに歩いている

EN: So leave a message
JA: ので、メッセージを残して

EN: And I'll call you back
JA: そして、私はあなたにコールバックされます

EN: A likely story, but (Yeah) leave a message
JA: 可能性の話ですが、(ええ)メッセージを残して

EN: And I'll call you back
JA: そして、私はあなたにコールバックされます

EN: And it's all your fault
JA: そして、それはすべてあなたのせいだ

EN: I screen my phone calls
JA: 私は自分の携帯電話の呼び出し画面

EN: No matter who calls
JA: コールに関係なく

EN: I gotta screen my phone calls
JA: 俺は自分の携帯電話の呼び出し画面

EN: Now it's gone to deep (Now, it's gone too deep)
JA: 今はなくなって深い(今、それはあまりにも深く逝ってしまった)

EN: You wake me in my sleep (Wake me in my sleep)
JA: あなたは(コール私私の睡眠中に)私の睡眠で私を目覚め

EN: My dreams become nightmares (Dreams become nightmares)
JA: 私の夢は(夢になる悪夢)悪夢になる

EN: 'Cause you're ringing in my ears
JA: だってあなたは私の耳の中で鳴っている

EN: (Yeah) Sorry I'm not home right now
JA: (はうん)すみません、私は家に今ではない

EN: I'm walking into spiderwebs
JA: 私はスパイダーウェブスに歩いている

EN: So leave a message
JA: ので、メッセージを残して

EN: And I'll call you back
JA: そして、私はあなたにコールバックされます

EN: A likely story, but (Yeah) leave a message
JA: 可能性の話ですが、(ええ)メッセージを残して

EN: And I'll call you back
JA: そして、私はあなたにコールバックされます

EN: And it's all your fault
JA: そして、それはすべてあなたのせいだ

EN: I screen my phone calls
JA: 私は自分の携帯電話の呼び出し画面

EN: No matter-matter-matter-matter who calls
JA: コールに関係なく、物質と物質と物質

EN: I gotta screen my phone calls
JA: 俺は自分の携帯電話の呼び出し画面

EN: Oooh, the spiderwebs
JA: うーん、スパイダーウェブス

EN: Leave a message and I'll call you back
JA: メッセージを残すと私はあなたを呼ぶことにします

EN: I'm walking into spiderwebs
JA: 私はスパイダーウェブスに歩いている

EN: So, leave a message and I'll call you back
JA: そのため、メッセージを残して、私はあなたにコールバックされます

EN: I'm walking into spiderwebs
JA: 私はスパイダーウェブスに歩いている

EN: It's all your fault, no matter who calls
JA: それは、すべての障害の通話に関係なく、

EN: I gotta screen my phone calls
JA: 俺は自分の携帯電話の呼び出し画面

EN: It's all your fault, it's all your fault
JA: これは、すべてあなたのせいだ、それはすべてあなたのせいだ

EN: No matter who calls, no matter who calls
JA: 呼び出しても、呼び出しに関係なく

EN: I'm walking into spiderwebs so,
JA: 私は、とてもスパイダーウェブスに歩いている

EN: Leave a message and I'll call you back
JA: メッセージを残すと私はあなたを呼ぶことにします

EN: I'm walking into spiderwebs so,
JA: 私は、とてもスパイダーウェブスに歩いている

EN: Leave a message and I'll call you back
JA: メッセージを残すと私はあなたを呼ぶことにします