Artist: 
Search: 
No Doubt - Don't Speak lyrics (Portuguese translation). | You and me
, We used to be together
, Everyday together always
, I really feel
, That I'm losing my...
04:44
video played 2,063 times
added 8 years ago
by kitkabg
Reddit

No Doubt - Don't Speak (Portuguese translation) lyrics

EN: You and me
PT: Você e eu

EN: We used to be together
PT: Costumávamos estar juntos

EN: Everyday together always
PT: Todos os dias juntos sempre

EN: I really feel
PT: Sinto-me realmente

EN: That I'm losing my best friend
PT: Que estou perdendo meu melhor amigo

EN: I can't believe
PT: Não posso acreditar

EN: This could be the end
PT: Este poderia ser o fim

EN: It looks as though you're letting go
PT: Parece que você está deixando ir

EN: And if it's real
PT: E se é real

EN: Well I don't want to know
PT: Bem, eu não quero saber

EN: Don't speak
PT: Não falo

EN: I know just what you're saying
PT: Eu sei apenas o que você está dizendo

EN: So please stop explaining
PT: Então, por favor pare de explicar

EN: Don't tell me cause it hurts
PT: Não me diga porque dói

EN: Don't speak
PT: Não falo

EN: I know what you're thinking
PT: Eu sei o que você está pensando

EN: I don't need your reasons
PT: Não preciso de suas razões

EN: Don't tell me cause it hurts
PT: Não me diga porque dói

EN: Our memories
PT: Nossas memórias

EN: Well, they can be inviting
PT: Bem, eles podem ser convidando

EN: But some are altogether
PT: Mas alguns são completamente

EN: Mighty frightening
PT: Muito assustador

EN: As we die, both you and I
PT: Como nós morremos, você e eu

EN: With my head in my hands
PT: Com minha cabeça em minhas mãos

EN: I sit and cry
PT: Eu sento e choro

EN: Don't speak
PT: Não falo

EN: I know just what you're saying
PT: Eu sei apenas o que você está dizendo

EN: So please stop explaining
PT: Então, por favor pare de explicar

EN: Don't tell me cause it hurts (no, no, no)
PT: Não me diga porque isso magoa (não, não, não)

EN: Don't speak
PT: Não falo

EN: I know what you're thinking
PT: Eu sei o que você está pensando

EN: I don't need your reasons
PT: Não preciso de suas razões

EN: Don't tell me cause it hurts
PT: Não me diga porque dói

EN: It's all ending
PT: Está tudo acabando

EN: I gotta stop pretending who we are...
PT: Tem que parar de fingir quem nós somos...

EN: You and me I can see us dying...are we?
PT: Você e eu posso nos ver morrer... somos nós?

EN: Don't speak
PT: Não falo

EN: I know just what you're saying
PT: Eu sei apenas o que você está dizendo

EN: So please stop explaining
PT: Então, por favor pare de explicar

EN: Don't tell me cause it hurts (no, no, no)
PT: Não me diga porque isso magoa (não, não, não)

EN: Don't speak
PT: Não falo

EN: I know what you're thinking
PT: Eu sei o que você está pensando

EN: I don't need your reasons
PT: Não preciso de suas razões

EN: Don't tell me cause it hurts
PT: Não me diga porque dói

EN: Don't tell me cause it hurts!
PT: Não me diga porque dói!

EN: I know what you're saying
PT: Eu sei o que você está dizendo

EN: So please stop explaining
PT: Então, por favor pare de explicar

EN: Don't speak,
PT: Não falo,

EN: don't speak,
PT: Não falo,

EN: don't speak,
PT: Não falo,

EN: oh I know what you're thinking
PT: Oh, eu sei que estás a pensar

EN: And I don't need your reasons
PT: E não preciso de suas razões

EN: I know you're good,
PT: Eu seiVocê é bom,

EN: I know you're good,
PT: Eu sei que você é bom,

EN: I know you're real good
PT: Eu sei que você é bom mesmo

EN: Oh, la la la la la la La la la la la la
PT: Ah, la la la la la la La la la la la la

EN: Don't, Don't, uh-huh Hush, hush darlin'
PT: Não, não, uh-huh, Hush, hush darlin'

EN: Hush, hush darlin' Hush, hush
PT: Quietinha, darlin' Hush, hush

EN: don't tell me tell me cause it hurts
PT: Não me diga me diga porque dói

EN: Hush, hush darlin' Hush, hush darlin'
PT: Quietinha, darlin' Hush, hush darlin'

EN: Hush, hush don't tell me tell me cause it hurts
PT: Hush, hush não me diga me diga porque dói