Artist: 
Search: 
No Doubt - Don't Speak  (On Voodoo) (Live) lyrics (French translation). | You and me we used to be together
, Every day together, always
, 
, I really feel that I'm losing my...
04:33
video played 162 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

No Doubt - Don't Speak (On Voodoo) (Live) (French translation) lyrics

EN: You and me we used to be together
FR: Toi et moi que nous avons l'habitude d'être ensemble

EN: Every day together, always
FR: Tous les jours ensemble, toujours

EN: I really feel that I'm losing my best friend
FR: J'ai vraiment l'impression que je perds mon meilleur ami

EN: I can't believe this could be the end
FR: Je ne peux pas croire que cela pourrait être la fin

EN: It looks as though you're letting go
FR: Il semble que vous êtes lâcher-prise

EN: And if it's real, well I don't want to know
FR: Et si c'est vrai, Eh bien je ne veux pas savoir

EN: Don't speak
FR: Don ' t speak

EN: I know just what you're saying
FR: Je sais juste ce que tu dis

EN: So please stop explaining
FR: S'il vous plaît arrêter expliquant

EN: Don't tell me 'cause it hurts
FR: Ne me dites pas parce que ça fait mal

EN: Don't speak
FR: Don ' t speak

EN: I know what you're thinking
FR: Je sais ce que vous pensez

EN: I don't need your reasons
FR: Je n'ai besoin vos raisons

EN: Don't tell me 'cause it hurts
FR: Ne me dites pas parce que ça fait mal

EN: Our memories they can be inviting
FR: Nos souvenirs, qu'ils peuvent inviter

EN: But some are altogether mighty frightening
FR: Mais certains sont tout à fait effrayants puissant

EN: As we die, both you and I
FR: Que nous mourons, vous et moi

EN: With my head in my hands I sit and cry
FR: Avec ma tête dans mes mains, je m'assieds et pleure

EN: Don't speak
FR: Don ' t speak

EN: I know just what you're saying
FR: Je sais juste ce que tu dis

EN: So please stop explaining
FR: S'il vous plaît arrêter expliquant

EN: Don't tell me 'cause it hurts, no no no
FR: Ne me dites pas parce que ça fait mal, non non non

EN: Don't speak
FR: Don ' t speak

EN: I know what you're thinking
FR: Je sais ce que vous pensez

EN: And I don't need your reasons
FR: Et je n'ai besoin vos raisons

EN: Don't tell me 'cause it hurts
FR: Ne me dites pas parce que ça fait mal

EN: It's all ending
FR: Il est tout fin

EN: I gotta stop pretending who we are
FR: Je dois arrêter de faire semblant de qui nous sommes

EN: You and me
FR: Toi et moi

EN: I can see us dying, are we?
FR: Je peux nous voir mourir, sommes-nous ?

EN: Don't speak
FR: Don ' t speak

EN: I know just what you're saying
FR: Je sais juste ce que tu dis

EN: So please stop explaining
FR: S'il vous plaît arrêter expliquant

EN: Don't tell me 'cause it hurts, no no
FR: Ne me dites pas parce que ça fait mal, non non

EN: Don't speak
FR: Don ' t speak

EN: I know what you're thinking
FR: Je sais ce que vous pensez

EN: And I don't need your reasons
FR: Et je n'ai besoin vos raisons

EN: Don't tell me 'cause it hurts
FR: Ne me dites pas parce que ça fait mal

EN: Don't tell me 'cause it hurts
FR: Ne me dites pas parce que ça fait mal

EN: I know what you're saying
FR: Je sais ce que tu dis

EN: So please stop explaining
FR: S'il vous plaît arrêter expliquant

EN: Don't speak, don't speak, don't speak, oh
FR: Ne parlent pas, ne parlent pas, ne parlez pas, oh

EN: I know what you're thinking
FR: Je sais ce que vous pensez

EN: And I don't need your reasons
FR: Et je n'ai besoin vos raisons

EN: I know you're good, I know you're good
FR: Je sais que vous êtes bon, j'aisais que tu es bon

EN: I know you're real good, oh
FR: Je sais que vous êtes bien réel, oh

EN: Ladadada, ladadadada
FR: Ladadada, ladadadada

EN: Don't don't
FR: Ne ne

EN: Oh, oh
FR: Oh, oh

EN: Hush, hush, darling hush, hush, darling
FR: Hush, hush, chéri hush, hush, mon chéri

EN: Hush, hush don't tell me 'cause it hurts
FR: Hush, hush ne me dire parce que ça fait mal

EN: ...
FR: ...