Artist: 
Search: 
Nipsey Hussle - Rose Clique lyrics (Portuguese translation). | I’m the shit nigga, All that
, 
, They call me young nip c note rose clique
, Talking to my girl...
02:55
video played 663 times
added 7 years ago
by XTCMan
Reddit

Nipsey Hussle - Rose Clique (Portuguese translation) lyrics

EN: I’m the shit nigga, All that
PT: Sou o preto de merda, tudo o que

EN: They call me young nip c note rose clique
PT: Eles me chamam de panelinha de nip jovem c nota rosa

EN: Talking to my girl while your bitch give me deep throat
PT: Falando com minha garota, enquanto sua mãe dá-me a garganta profunda

EN: Shooting at the world dogg cause life is just a free throw
PT: Atirando a mundo dogg porque a vida é só um lance livre

EN: Shopping on rodeo in some dickies that’s my stee-lo
PT: Fazer compras na rodeo em alguns dickies é meu stee-lo

EN: Played out pussy please don’t offer me no
PT: Jogado para fora da vagina por favor, não me oferece nenhuma

EN: If sex was a weapon she could not kill my mosquito
PT: Se sexo fosse uma arma, ela não poderia matar meu mosquito

EN: Little mama lost her grip pastrami around her pee hole
PT: Mamãe perde sua aderência pastrami por seu buraco de fazer xixi

EN: got too many miles baby that’s a repo
PT: tem também muitos bebê km é um repo

EN: Shorty's in denial really trying to fuck with me though
PT: Shorty está negação realmente quer foder comigo, embora

EN: I'm way out your league so please excuse my ego
PT: Eu sou o caminho para fora de sua liga então por favor, desculpe meu ego

EN: Diamonds in my cuban link my rolex presidential
PT: Diamantes no meu cubano vincular meu rolex presidencial

EN: Penthouses and beach homes perrier and patron
PT: Penthouses e perrier de casas de praia e patrono

EN: Told you way before about this baller shit I be on
PT: Disse muito antes sobre essa merda de baller eu estar no

EN: Young Nipsey Hu$$le ain't some shit that you should sleep on
PT: Le de Young Nipsey Hu$ $ não é alguma merda que você deve dormir sobre

EN: Rich before rap had to let the streets go
PT: Rico antes de rap à solta nas ruas

EN: Faith in my transition I know I’ll be back in beast mode
PT: Fé na minha transição, eu sei que eu vou estar de volta no modo de besta

EN: Catch a case that’s the tradition either that or six believe no
PT: Pegar um caso que é a tradição, ou isso ou seis acreditam não

EN: Still somehow I understood that I could make the sea grow
PT: Ainda, de alguma forma eu entendi que eu poderia fazer o mar a crescer

EN: And that one day that tree will bear fruit to feed my people
PT: E que um dia isso árvore vai dar frutos para alimentar meu povo

EN: That one day is a promise grab your fork its time to eat bro
PT: Que um dia seja uma promessa sua forquilha é hora de comer mano

EN: Slaucing that he's so rapper CEO nifty all actors I guess I'll be Al Pacino
PT: Slaucing que ele é o CEO de rapper tão bacana todos os atores, acho que eu vou ser Al Pacino

EN: And it was all after when they thought I was finito not my Valentino
PT: E foi só depois quando eles pensaram que eu era finito não meu Valentino

EN: But thats what I got up my sleeve though LAX to JFK then on our way to heathrow
PT: Mas isso é o que eu tenho na manga embora LAX para JFK, em seguida, a caminho de heathrow

EN: At the pollo lounge in here sipping cappuccino spending pounds
PT: No salão pollo em aqui bebericando capuccino gastar libras

EN: Every purchase man this feeling has no equal
PT: Cada compracara esse sentimento não tem igual

EN: If you come from where I come from Its sweared that you see foe
PT: Se você vem de onde eu venho sua jura que viu o inimigo

EN: That did it like I did it but do it ‘cause we need more
PT: Foi isso que eu fiz isso, mas fazê-lo porque precisamos de mais

EN: Cube good and junior kill em with that submarine flow
PT: Cubo Júnior e bom matar em com que o fluxo de submarino

EN: Like every man I honor had to conquer Rob Deniro like ginger red cassino
PT: Como todo homem eu honro precisava conquistar Rob Deniro como gengibre vermelho cassino

EN: Or that runway lighting heat that shadow in the grass
PT: Ou que a iluminação de pista aquece aquela sombra na grama

EN: from when vince shotty marcus feet in other words
PT: Desde quando os pés do vince shotty marcus em outras palavras

EN: life is just a fight against your disbelief that's why I'm screaming
PT: a vida é apenas uma luta contra sua descrença é por isso que eu estou gritando

EN: I'm the greatest of all time like young Ali played Mohammad to these thoughts
PT: Eu sou o maior de todos os tempos, como jovem Ali jogou Mohammad a esses pensamentos

EN: Prophets in this industry but I’m just me catch me cruising solo in my 2CB
PT: Profetas nesta indústria, mas eu estou apenas me pegar me cruzeiro solo no meu 2CB

EN: EMC rap the Roosevelt with grandpa smoking weed TMZ
PT: EMC rap do Roosevelt com vovô fumando maconha TMZ

EN: Flashing lights like Kanyes album number 3
PT: Luzes piscando como Kanyes número do álbum 3

EN: But I’m gonna be from rsc till the day I D.I.E
PT: Mas eu vou ser de rsc até o dia que eu D.I.E

EN: So I I crank my beat and hit the gas on em, gas on em, gas on em.
PT: Então eu eu meter minha batida e bater o gás em, gás em, gás em.