Artist: 
Search: 
Nipsey Hussle - A Million lyrics (Portuguese translation). | All money in
, Yea real shit
, 
, [Sample chopped: Aaliyah - "One in a million"]
, 
, [Verse 1:]
, I...
02:44
video played 1,827 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

Nipsey Hussle - A Million (Portuguese translation) lyrics

EN: All money in
PT: Todo o dinheiro em

EN: Yea real shit
PT: Sim real merda

EN: [Sample chopped: Aaliyah - "One in a million"]
PT: [Amostra picada: Aaliyah - "Um em 1 milhão"]

EN: [Verse 1:]
PT: [Verso 1:]

EN: I got my mind on a million for I turned 26
PT: Já tenho minha opinião sobre 1 milhão para virei 26

EN: But that's just what it cost for tha condo at the Ritz
PT: Mas isso é só o que custou para condomínio tha no Ritz

EN: I got this european belt, european bitch
PT: Eu tenho este cinturão Europeu, puta Europeu

EN: Ever seen a african in a european whip?
PT: Já viu um Africano em um chicote Europeu?

EN: I got my top off in traffic playin this
PT: Tirei meu top no trânsito jogando isso

EN: Got em pissed
PT: Tem em puto

EN: Police hot cause my operations legit
PT: Polícia quente causa minhas operações legit

EN: Suck my dick
PT: Chupa meu pau

EN: All my life they been shootin thank god they miss
PT: Toda a minha vida eles foram shootin... graças a Deus eles perdem...

EN: I'm convinced
PT: Estou convencido

EN: That I'm here for a reason it don't make since
PT: Que eu estou aqui por uma razão não faz desde

EN: How they miss
PT: Como eles perdem

EN: All my niggas is gone but I still exist
PT: Todos os meus manos se foi, mas eu ainda existo

EN: I exist
PT: Eu existo

EN: So I got on my knees and told him this
PT: Então eu tenho em meus joelhos e disse-lhe isso

EN: I repent
PT: Eu me arrependo

EN: One in a...
PT: Um em um...

EN: [Sample chopped: Aaliyah - "One in a million"]
PT: [Amostra picada: Aaliyah - "Um em 1 milhão"]

EN: It's real talk
PT: É conversa de verdade

EN: One in a...
PT: Um em um...

EN: We made it
PT: Nós conseguimos

EN: [Verse 2:]
PT: [Verso 2:]

EN: I got my first hundred thousand for I turned 22
PT: Recebi meu primeiro cem mil para eu virei 22

EN: And then I went to jail for some shit I did not do
PT: E depois fui para a cadeia por alguma merda que eu não fiz

EN: Them niggas think it's rap huh
PT: -Os pretos acho que é o rap

EN: Till bullets make up back up
PT: Até balas compõem as costas

EN: Know I'm in them movies but bro I am not no actor
PT: Sabe eu estou neles filmes mas mano eu não sou nenhum ator

EN: Way befor these contracts
PT: Maneira befor esses contratos

EN: I knew I was all that
PT: Eu sabia que era isso tudo que

EN: Bet she say nip hissle if u ask her were that bomb at
PT: Aposta que ela dizer nip hissle, se você perguntar a ela foram a bomba no

EN: She don't even smoke weed
PT: Ela não nem fumar erva

EN: She just high off contact
PT: Ela só alta fora contato

EN: All money in
PT: Todo o dinheiro em

EN: Way befor I launched that I understood tha concept
PT: Maneira befor lancei que compreendia tha conceito

EN: Got it from my bro bro
PT: Do meu mano mano

EN: Never drove a 6-4
PT: Nunca dirigi um 6-4

EN: Used to puch that cut dog
PT: Usado para puch que cortam o cão

EN: But now I'm in that benzo
PT: Mas agora estou em que benzo

EN: I don't got no girlfriend cause baby I'm against those
PT: Não tenho nenhuma namorada bebê causa sou contra aqueles

EN: You say that we just friends but really that it's money tho
PT: Você diz que nós só amigos, masrealmente que é dinheiro tho