Artist: 
Search: 
Nina Simone - Strange Fruit lyrics (Chinese translation). | Southern trees
, Bear strange fruit
, Blood on the leaves
, And blood at the roots
, Black bodies
,...
01:54
video played 290 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Nina Simone - Strange Fruit (Chinese translation) lyrics

EN: Southern trees
ZH: 南方的树

EN: Bear strange fruit
ZH: 熊奇异的果实

EN: Blood on the leaves
ZH: 叶子上的血

EN: And blood at the roots
ZH: 在根的血

EN: Black bodies
ZH: 黑机构

EN: Swinging in the southern breeze
ZH: 在南部的微风中摆动

EN: Strange fruit hangin'
ZH: 绝望的奇异的果实

EN: From the poplar trees
ZH: 从杨树树

EN: Pastoral scene
ZH: 田园场景

EN: Of the gallant south
ZH: 英勇的南方的

EN: Them big bulging eyes
ZH: 他们鼓鼓的大眼睛

EN: And the twisted mouth
ZH: 和扭曲的嘴

EN: Scent of magnolia
ZH: 木兰花的香味

EN: Clean and fresh
ZH: 清新

EN: Then the sudden smell
ZH: 然后突然的气味

EN: Of burnin' flesh
ZH: 燃身上的肉

EN: Here is a fruit
ZH: 这里是一种水果

EN: For the crows to pluck
ZH: 乌鸦啄食的

EN: For the rain to gather
ZH: 收集雨水

EN: For the wind to suck
ZH: 吸风

EN: For the sun to rot
ZH: 腐烂的太阳

EN: For the leaves to drop
ZH: 要删除的树叶

EN: Here is
ZH: 这里是

EN: Strange and bitter crop
ZH: 奇异而苦涩的作物

EN: As singed by Billie Holiday
ZH: 如由哈乐签订

EN: Southern trees bear strange fruit,
ZH: 南方的树熊奇异的果实

EN: Blood on the leaves and blood at the root,
ZH: 叶和根,血血

EN: Black bodies swinging in the southern breeze,
ZH: 南部,在微风摆动的黑机构

EN: Strange fruit hanging from the poplar trees.
ZH: 悬挂在杨树树奇异的果实。

EN: Pastoral scene of the gallant south,
ZH: 英勇的南方,田园现场

EN: The bulging eyes and the twisted mouth,
ZH: 鼓鼓的眼睛和扭曲的嘴,

EN: Scent of magnolias, sweet and fresh,
ZH: 木兰科植物、 甜和新鲜、 的香味

EN: Then the sudden smell of burning flesh.
ZH: 然后突然的焚烧气味的肉。

EN: Here is fruit for the crows to pluck,
ZH: 这里是乌鸦啄,食水果

EN: For the rain to gather, for the wind to suck,
ZH: 要收集,风吸,雨

EN: For the sun to rot, for the trees to drop,
ZH: 腐烂的下降,树木太阳

EN: Here is a strange and bitter cry.
ZH: 这里是奇怪痛哭。