Artist: 
Search: 
Nikki & Rich - City Lights (feat. Fabolous) lyrics (Portuguese translation). | Sky lines and city lights are all I see as I'm wasting away
, I need the city to remind me
, There...
03:02
video played 3,606 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

Nikki & Rich - City Lights (feat. Fabolous) (Portuguese translation) lyrics

EN: Sky lines and city lights are all I see as I'm wasting away
PT: Linhas de céu e luzes da cidade são tudo o que vejo como estou definhando

EN: I need the city to remind me
PT: Preciso da cidade para me lembrar

EN: There is life out there surviving
PT: Há vida fora sobreviver lá

EN: If you could see me, I would thank you,
PT: Se você pudesse me ver, eu ia agradecer,

EN: ‘Cause I can’t see anything you see through
PT: Porque não consigo ver nada que ver através

EN: I can't look straight and I can’t believe
PT: Não posso olhar em linha reta e não acredito

EN: That the heaters not a burning just a bad dream
PT: Que os aquecedores não uma queima apenas um sonho ruim

EN: I could _ France, so you think I'm in
PT: Eu poderia _ França, então você acha que eu sou em

EN: I could play it off, as life is playing out my sins
PT: Eu poderia jogar isso fora, como a vida está se desenrolando meus pecados

EN: But I come on like a traitor fool?
PT: Mas eu venha como um tolo traidor?

EN: When all I really want is something real from you
PT: Quando tudo o que eu realmente quero é algo real de você

EN: Life keeps on moving even when my heart has stopped
PT: Vida mantém em movimento, mesmo quando meu coração parou

EN: This world keeps spinning
PT: Este mundo continua a girar

EN: Even when your love has left my heart
PT: Mesmo quando seu amor deixou meu coração

EN: Time’s not affected when you decide to just be still
PT: Tempo não é afetado quando você decide ser ainda

EN: My thoughts are holding me against my will
PT: Meus pensamentos estão segurando-me contra a minha vontade

EN: Sky lines and city lights are all I see as I'm wasting away
PT: Linhas de céu e luzes da cidade são tudo o que vejo como estou definhando

EN: You came into my life only to waste it away
PT: Você entrou na minha vida só para desperdiçá-la fora

EN: (Fabolous: Sometime I look at the sky line)
PT: (Fabolous: um dia eu olhar para a linha do céu)

EN: Sky lines and city lights are all I see as I'm wasting away
PT: Linhas de céu e luzes da cidade são tudo o que vejo como estou definhando

EN: (Fabolous: And I don’t know if it’s the light that makes you … dark)
PT: (Fabolous: E eu não sei se é a luz que te faz... escuro)

EN: I need the city to remind me
PT: Preciso da cidade para me lembrar

EN: There is life out there surviving
PT: Há vida fora sobreviver lá

EN: [Fabolous]
PT: [Fabolous]

EN: I'm just happy to be real
PT: Estou feliz de ser real

EN: In a world that’s mad fake
PT: Em um mundo que é louco fake

EN: That can’t stop me, my life got bad breaks
PT: Que não pode me parar, minha vida ficou ruins quebras

EN: Dreams come true, I finally convinced myself
PT: Sonhos se tornam realidade, finalmente convenci-me

EN: And still wake up every morning and pinch myself
PT: Ainda acorda todas as manhãs e me beliscar

EN: I’m a role model, she’s centerfold models
PT: Eu sou um modelo, ela é modelos centerfold

EN: And we both goes but in the rolce model
PT: E nós dois vai mas no modelo de Bruno

EN: There's ups and downs to my understanding
PT: Há altos e baixos para minhacompreensão

EN: To be flies, gonna be take-offs and landings
PT: Ser voa, vai para ser descolagens e aterragens

EN: While you doing at least get to see the sky line
PT: Enquanto você faz a pelo menos conseguir ver a linha do céu

EN: The good life contract, where do I sign?
PT: O contrato de boa vida, onde eu assino?

EN: So when I shine, baby you shine
PT: Então, quando eu brilho, querida você brilha...

EN: ‘Cause life’s a bitch, that you can't two time
PT: Porque a vida é uma puta, que você não pode duas vezes

EN: I’m so original somebody make copy
PT: Eu sou tão original que alguém faça cópia

EN: My son points at the tv and say papi
PT: Meus pontos de filho no papi tv e dizer

EN: This reminds me there’s people behind me
PT: Isso me lembra que há pessoas atrás de mim

EN: & God to guide me with you beside me
PT: & Deus para guiar-me com você ao meu lado

EN: Sky lines and city lights are all I see it's wasting away
PT: Linhas de céu e luzes da cidade são tudo o que vejo que está definhando.

EN: You came into my life only to waste it away
PT: Você entrou na minha vida só para desperdiçá-la fora

EN: Sky lines and city lights are all I see as I'm wasting away
PT: Linhas de céu e luzes da cidade são tudo o que vejo como estou definhando

EN: I need the city to remind me
PT: Preciso da cidade para me lembrar

EN: There is life out there surviving
PT: Há vida fora sobreviver lá

EN: (x2)
PT: (2)