Artist: 
Search: 
Nik Kershaw - Wouldn't It Be Good lyrics (Italian translation). | I got it bad
, you don't know how bad I got it.
, You got it easy
, you don't know when you've got...
04:52
video played 589 times
added 7 years ago
Reddit

Nik Kershaw - Wouldn't It Be Good (Italian translation) lyrics

EN: I got it bad
IT: Ho capito male

EN: you don't know how bad I got it.
IT: non sai quanto male ho preso.

EN: You got it easy
IT: L'hai facile

EN: you don't know when you've got it good.
IT: non sai quando hai buona.

EN: It's getting harder
IT: È sempre più difficile

EN: just keeping life and soul together
IT: solo mantenendo la vita e l'anima insieme

EN: I'm sick of fighting even though I laiow I should.
IT: Sono stufo di combattere anche se mi laiow deve.

EN: The cold is biting through each and ev'ry nerve and fibre
IT: Il freddo è mordere attraverso ciascuno e ogni nervo e fibra

EN: My broken spirit is frozen to the core.
IT: Il mio spirito rotto è congelato al nucleo.

EN: I don't want to be here no more.
IT: Non voglio non essere qui è più possibile.

EN: Wouldn't it be good to be in your shoes even if it was for just one da:
IT: Non sarebbe bello per essere nei tuoi panni anche se è stato per un solo da:

EN: And wouldn't it be good if we could wish ourselves away.
IT: E non sarebbe buono se potremmo noi stessi desideriamo via.

EN: Wouldn't it be good to be on your side
IT: Non sarebbe bello essere al vostro fianco

EN: The grass in always greener over there.
IT: L'erba in sempre più verde laggiù.

EN: Wouldn't it be good if we could live without a care.
IT: Non sarebbe bene se noi potessimo vivere senza una cura.

EN: You must be joking
IT: Stai scherzando

EN: you don't know a thing about it.
IT: non sai una cosa su di esso.

EN: You've got no problems
IT: Non hai nessun problema

EN: I'd stay right there if I were you.
IT: Vorrei rimanere lì se fossi in te.

EN: I got it harder
IT: Ho ottenuto più difficile

EN: you couldn't dream how hard I got it
IT: si non poteva sognare quanto duramente l'ho preso

EN: Stay out of my shoes if you know what's good for you.
IT: Rimanere fuori le scarpe se sai cosa è bene per voi.

EN: The heat is stifling
IT: Il calore è soffoca

EN: [email protected] me up from the inside.
IT: [email protected] me fino dall'interno.

EN: The sweat is coming through each and ev'ry pore.
IT: Il sudore è venuta attraverso ogni poro EV ' ry e.

EN: I don't want to be here no more. I don't want to be here no more.
IT: Non voglio non essere qui è più possibile. Non voglio non essere qui è più possibile.

EN: I don't want to be here no more.
IT: Non voglio non essere qui è più possibile.

EN: Wouldn't it be good to be in your shoes even if it was for just one day. . . .
IT: Non sarebbe bello per essere nei tuoi panni anche se è stato per un solo giorno....

EN: I got it bad. you don't know how bad I got it. .. .
IT: Ho capito male. non sai quanto male ho preso. .. .