Artist: 
Search: 
Nigma - Αφορμές lyrics (French translation). | Baila baila baila con te quiero esta noche para mi (x2)
, 
, Δεν αντέχω να σε...
03:24
video played 478 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Nigma - Αφορμές (French translation) lyrics

EL: Baila baila baila con te quiero esta noche para mi (x2)
FR: Baila baila baila esta noche con te quiero para mi (x 2)

EL: Δεν αντέχω να σε βλέπω
FR: Je ne supporte pas de voir

EL: σημασία δεν δίνεις.
FR: ne donnez pas d'importance.

EL: Το κορμί μου το φιλί μου
FR: Mon corps mon baiser

EL: σαν τον θάνατο πίνεις.
FR: comme si la mort de boire.

EL: Και πιο πολύ
FR: Et bien plus encore

EL: χάνομαι μέσα σου
FR: Je suis perdu à l'intérieur de vous

EL: κάθε στιγμή...ο ου ο ου ο ου
FR: chaque instant...o e o e o e

EL: Mα δεν παίζει τις νύχτες να είσαι μακριά
FR: Mais ne joue ne pas les nuits étant loin

EL: δεν παίζει να ψάχνεις αλλού αγκαλιά
FR: ne joue ne pas pour chercher ailleurs câlin

EL: έλα και πες μου στα ίσια τι θες
FR: allume et me dire directement ce que tu veux que je

EL: δεν παίζει σου λέω να βρεις αφορμές.
FR: ne joue ne pas je dis à trouver des excuses.

EL: Πάλι μου κανείς τα ιδία και τα ιδία
FR: Mon possède un nouveau et le même

EL: οτι θέλω κάνω και σε ζώνουνε τα φίδια.
FR: ils veulent faire et zwnoyne de serpents.

EL: Λιώνεις μου λες σαν χωνάκι παγωτό
FR: Vous dépérir en me disant comme la crème glacée de cône

EL: ετσι μου αρεσει παθος για χορο.
FR: ETSI MOU aresei passionnément pour le retour à la maison.

EL: Μου λες πως σου αρέσει
FR: Vous me dire comment vous l'aimez

EL: να αλλάξουμε θέση
FR: pour changer d'emplacement

EL: με αφήνεις στην μέση
FR: ne me laisse pas au milieu

EL: το καρο πάει να πέσει
FR: le chariot vont tomber

EL: μου λες πως δεν αντέχεις
FR: vous me dites qu'il ya antecheis

EL: σου λεω πως το έχεις
FR: SOU Leo qui a obtenu

EL: μα δεν με πιστεύεις
FR: mais ne me croyez pas

EL: και όλο μου τρέχεις.
FR: et tout mon run.

EL: Όλα τα χεις δεν υπάρχεις
FR: Tous ont n'existe pas

EL: θέλω μόνο εσένα
FR: Je veux juste que vous

EL: οτι έχεις οτι κανείς
FR: qui a obtenu que n'importe qui

EL: καν το μόνο σε μένα
FR: même juste pour moi

EL: και πιο πολύ
FR: et bien plus encore

EL: χάνομαι μέσα σου
FR: Je suis perdu à l'intérieur de vous

EL: κάθε στιγμή...ο ου ο ου ο ου
FR: chaquemoment...o e o e o e

EL: Mα δεν παίζει τις νύχτες να είσαι μακριά
FR: Mais ne joue ne pas les nuits étant loin

EL: δεν παίζει να ψάχνεις αλλού αγκαλιά
FR: ne joue ne pas pour chercher ailleurs câlin

EL: έλα και πες μου στα ίσια τι θες
FR: allume et me dire directement ce que tu veux que je

EL: δεν παίζει σου λέω να βρεις αφορμές (x2)
FR: ne joue ne pas je dis à trouver des excuses (x 2)