Artist: 
Search: 
Nightwish - Sleeping Sun (Version 2) lyrics (French translation). | The sun is sleeping quietly
, Once upon a century
, Wistful oceans calm and red
, Ardent caresses...
04:07
video played 1,712 times
added 8 years ago
Reddit

Nightwish - Sleeping Sun (Version 2) (French translation) lyrics

EN: The sun is sleeping quietly
FR: Le soleil dort tranquillement

EN: Once upon a century
FR: Une fois sur un siècle

EN: Wistful oceans calm and red
FR: Océans mélancolique calmes et rouges

EN: Ardent caresses laid to rest
FR: Caresses ardents reprises

EN: For my dreams I hold my life
FR: Pour mes rêves, je détiens ma vie

EN: For wishes I behold my night
FR: Pour les voeux, je Voici ma nuit

EN: The truth at the end of time
FR: La vérité à la fin des temps

EN: Losing faith makes a crime
FR: Perdre la foi fait un crime

EN: I wish for this night-time
FR: Je souhaite pour cette nuit

EN: to last for a lifetime
FR: pendant une durée de vie

EN: The darkness around me
FR: L'obscurité autour de moi

EN: Shores of a solar sea
FR: Rives de la mer solaire

EN: Oh how I wish to go down with the sun
FR: OH comme j'aimerais aller vers le bas avec le soleil

EN: Sleeping
FR: Dormir

EN: Weeping
FR: Pleureur

EN: With you
FR: Avec vous

EN: Sorrow has a human heart
FR: Tristesse a un coeur humain

EN: From my god it will depart
FR: Mon Dieu, elle partira

EN: I'd sail before a thousand moons
FR: Je serait voile avant mille lunes

EN: Never finding where to go
FR: Jamais trouver où aller

EN: Two hundred twenty-two days of light
FR: Deux cent vingt-deux jours de lumière

EN: Will be desired by a night
FR: Va être désiré par une nuit

EN: A moment for the poet's play
FR: Un moment de la pièce du poète

EN: Until there's nothing left to say
FR: Jusqu'à ce qu'il ne reste plus rien à dire

EN: I wish for this night-time...
FR: Je souhaite pour cette nuit...

EN: I wish for this night-time...
FR: Je souhaite pour cette nuit...