Artist: 
Search: 
Nightwish - Over The Hills And Far Away lyrics (French translation). | They came for him one winter's night.
, Arrested, he was bound.
, They said there'd been a...
03:53
video played 6,470 times
added 8 years ago
by kitkabg
Reddit

Nightwish - Over The Hills And Far Away (French translation) lyrics

EN: They came for him one winter's night.
FR: Ils sont venus pour lui, une nuit d'hiver.

EN: Arrested, he was bound.
FR: Arrêté, il était lié.

EN: They said there'd been a robbery,
FR: Ils ont dit qu'il y a eu un vol,

EN: his pistol had been found.
FR: son pistolet avait été trouvé.

EN: They marched to the station house,
FR: Ils ont défilé à la maison de la station,

EN: he waited for the dawn.
FR: Il a attendu l'aube.

EN: And as they led him to the dock,
FR: Et comme ils l'a amené à la station d'accueil,

EN: he knew that he'd been wrong.
FR: Il savait qu'il avait eu tort.

EN: "You stand accused of robbery,"
FR: « Vous vous tenez accusé de vol »

EN: he heard the bailiff say.
FR: il avait entendu l'huissier dire.

EN: He knew without an alibi,
FR: Il savait que sans un alibi,

EN: tomorrow's light would mourn his freedom.
FR: lumière de demain serait pleurer sa liberté.

EN: Over the hills and far away,
FR: Sur les collines et au loin,

EN: for ten long years he'll count the days.
FR: pendant dix longues années il va compter les jours.

EN: Over the mountains and the seas,
FR: Sur les montagnes et les mers,

EN: a prisoner's life for him there'll be.
FR: vie d'un prisonnier pour lui il serai.

EN: He knew that it would cost him dear,
FR: Il savait que cela lui coûterait cher,

EN: but yet he dare not say.
FR: mais encore il n'ose pas dire.

EN: Where he had been that fateful night,
FR: Où il avait été cette nuit fatidique,

EN: a secret it must stay.
FR: un secret qu'il doit rester.

EN: He had to fight back tears of rage.
FR: Il a dû riposter larmes de rage.

EN: His heart beats like a drum.
FR: Son cœur bat comme un tambour.

EN: For with the wife of his best friend,
FR: Pour avec la femme de son meilleur ami,

EN: he spent his final night of freedom.
FR: Il a passé sa dernière nuit de liberté.

EN: Over the hills and far away,
FR: Sur les collines et au loin,

EN: he swears he will return one day.
FR: il jure qu'il reviendra un jour.

EN: Far from the mountains and the seas,
FR: Loin des montagnes et des mers,

EN: back in her arms he swears he'll be.
FR: retour dans les bras, il jure qu'il va être.

EN: Over the hills and far away.
FR: Sur les collines et loin de là.

EN: Over the hills and,
FR: Sur les collines et,

EN: over the hills and,
FR: sur les collines et,

EN: over the hills and far away.
FR: sur les collines et loin de là.

EN: Each night within his prison cell,
FR: Chaque nuit dans sa cellule de prison,

EN: he looks out through the bars.
FR: Il donne à travers les barreaux.

EN: He reads the letters that she wrote.
FR: Il lit les lettres qu'elle écrit.

EN: One day he'll know the taste of freedom.
FR: Un jour, il saura le goût de la liberté.

EN: Over the hills and far away,
FR: Sur les collines et au loin,

EN: she prays he will return one day.
FR: elle prie qu'il reviendra un jour.

EN: As sure as the rivers reach the seas,
FR: Aussi sûr que les rivières atteignent les mers,

EN: back in his arms she swears she'll be.
FR: retour dans ses bras, elle jure qu'elle sera.

EN: Over the hills and far away,
FR: Surles collines et au loin,

EN: he swears he will return one day.
FR: il jure qu'il reviendra un jour.

EN: Far from the mountains and the seas,
FR: Loin des montagnes et des mers,

EN: back in her arms he swears he'll be.
FR: retour dans les bras, il jure qu'il va être.

EN: Over the hills and far away,
FR: Sur les collines et au loin,

EN: she prays he will return one day.
FR: elle prie qu'il reviendra un jour.

EN: As sure as the rivers reach the seas,
FR: Aussi sûr que les rivières atteignent les mers,

EN: back in his arms is where she'll be.
FR: dos dans ses bras, c'est où elle va être.

EN: Over the hills,
FR: Sur les collines,

EN: over the hills and far away.
FR: sur les collines et loin de là.

EN: Over the hills,
FR: Sur les collines,

EN: over the hills and far away.
FR: sur les collines et loin de là.