Artist: 
Search: 
Nightwish - Elvenpath (Live) lyrics (Chinese translation). | In the sheltering shade of the forest
, Calling calming silence
, Accompanied only by the full...
04:54
video played 1,289 times
added 9 years ago
Reddit

Nightwish - Elvenpath (Live) (Chinese translation) lyrics

EN: In the sheltering shade of the forest
ZH: 在暗影的森林中

EN: Calling calming silence
ZH: 调用平静沉默

EN: Accompanied only by the full moon
ZH: 只有陪同满月

EN: The howling of a night wolf
ZH: 夜狼的嚎叫

EN: And the path under my bare feet...
ZH: 和下赤裸的双脚的路径...

EN: ...The Elvenpath)
ZH: ...Elvenpath)

EN: Hearing music from the deepest forest
ZH: 从森林深处听音乐

EN: Songs as a seduction of sirens
ZH: 作为海妖诱惑的歌曲

EN: The elf-folk is calling me
ZH: Elf 民俗在呼唤我

EN: Tapio, Bear-king, Ruler of the forest
ZH: 塔皮、 熊王、 森林的标尺

EN: Mielikki, Bluecloak, Healer of the ill and sad
ZH: 米耶利基 Bluecloak,疗病和悲伤

EN: Open the gate and let me follow the uncarven path
ZH: 打开门,让我跟随这荒径

EN: The way to the lands
ZH: 向地政总署的方式

EN: Where as a hero I stand
ZH: 作为一位英雄我的立场

EN: The path where Beauty met the Beast
ZH: 美在那里遇见了野兽的路径

EN: Elvenpath
ZH: Elvenpath

EN: It's the honesty of these worlds
ZH: 正是这些世界的诚信

EN: Ruled by magic and mighty swords
ZH: 统治的强大神奇之剑

EN: That makes my soul long for the past
ZH: 这使我的灵魂长的过去

EN: Elvenpath
ZH: Elvenpath

EN: The moonwitch took me to a ride on a broomstick
ZH: 扫帚把我带到骑着扫把

EN: Introduced me to her old friend home gnome
ZH: 把我介绍给她旧朋友回家侏儒

EN: Told me to keep the sauna warm for him
ZH: 告诉我要给他留一间桑拿浴室温暖

EN: At the grove I met the rest - the folk of my fantasies
ZH: 树丛中,我遇到了其余-民俗的我的幻想

EN: Bilbo, Sparhawk, goblins and pixies
ZH: 比尔、 Sparhawk、 精灵和小精灵产量

EN: Snowman, Willow, trolls and the seven dwarves
ZH: 雪人、 柳树、 巨魔和七个小矮人

EN: The path goes forever on
ZH: 路径永恒

EN: The way to the lands...
ZH: 向地政总署的方式 … …

EN: As I return to my room
ZH: 当我回到我的房间

EN: And as sleep takes me by my hand
ZH: 作为睡眠,带我到我的手

EN: Madrigals from the woods
ZH: 树林里的小夜曲

EN: Carry me to neverland
ZH: 带我到梦幻岛

EN: In this spellbound night
ZH: 在此顶呱呱的夜晚

EN: The world's an elvish sight
ZH: 世界上的精灵

EN: In this spellbound night
ZH: 在此顶呱呱的夜晚

EN: The world's an elvish sight
ZH: 世界上的精灵