Artist: 
Search: 
Nightwish - Dead To The World (Live) lyrics (Russian translation). | All the same take me away
, We're dead to the world
, 
, The child gave thought to the poet's...
04:31
video played 908 times
added 8 years ago
Reddit

Nightwish - Dead To The World (Live) (Russian translation) lyrics

EN: All the same take me away
RU: Все же, забери меня отсюда

EN: We're dead to the world
RU: Мы мертвы в мире

EN: The child gave thought to the poet's world
RU: Ребенка дал мысль поэта мир

EN: Gave comfort to the Fallen
RU: Дал комфорт павших

EN: (Heartfelt, lovelorn)
RU: (Сердечные, влюбленный)

EN: Remaining, yet still uninvited
RU: Остальные, но по-прежнему незваных

EN: Those words scented my soul
RU: Эти слова душистые моей души

EN: (Lonely soul, Ocean soul)
RU: (Одинокой души, душа океана)

EN: It's not the monsters under your bed
RU: Это не монстров под кроватью

EN: It is the Man next door
RU: Это человек по соседству

EN: That makes you fear, makes you cry,
RU: Что делает вас страх, заставляет вас плакать,

EN: Makes you cry for the child
RU: Заставляет вас плакать для ребенка

EN: All the wars are fought among those lonely men
RU: Все войны ведутся среди этих одиноких мужчин

EN: Unarmed, unscarred
RU: Безоружные, незарубцевавшиеся

EN: I don't want to die a scarless man
RU: Я не хочу умирать scarless человек

EN: A lonely soul
RU: Одинокой души

EN: (Tell me now what to do)
RU: (Скажите мне теперь, что делать)

EN: I studied silence to learn the music
RU: Я изучал молчания чтобы узнать музыку

EN: I joined the sinful to regain innocence
RU: Я присоединился к греховной вернуть невиновности

EN: Heaven queen, cover me
RU: Королева небес, охватывают меня

EN: In all that blue
RU: В всех, что синий

EN: Little boy, such precious joy
RU: Маленький мальчик, такие драгоценные радость

EN: Is dead to the world
RU: Мертв для мира

EN: Heaven queen, carry me
RU: Королева небес, нести меня

EN: Away from all pain
RU: От все боль

EN: All the same take me away
RU: Все же, забери меня отсюда

EN: We're dead to the world
RU: Мы мертвы в мире

EN: Dead, silent, constant
RU: Мертвые, тихая, постоянное

EN: Yet always changing
RU: Тем не менее постоянно меняется

EN: - My favorite view of this world
RU: -Мой любимый вид этого мира

EN: As he died, he will return to die in me again
RU: Как он умер, он вернется снова умереть во мне

EN: Weaving the cloth, giving birth to the Century Child
RU: Плетение ткани, родить ребенка века

EN: Who gave his life not for the world but for me
RU: Не для всего мира, но для меня, кто отдал свою жизнь

EN: Innocence reborn once more
RU: Невиновности возрождается еще раз