Artist: 
Search: 
Nicole Scherzinger - Nobody Can Change Me lyrics (French translation). | This is my life
, You can't dictate it
, I'm in control
, I'm on and I'll make it
, Nobody can...
03:28
video played 5,987 times
added 7 years ago
by XTCMan
Reddit

Nicole Scherzinger - Nobody Can Change Me (French translation) lyrics

EN: This is my life
FR: Il s'agit de ma vie

EN: You can't dictate it
FR: Vous ne pouvez pas dicter

EN: I'm in control
FR: Je suis en contrôle

EN: I'm on and I'll make it
FR: Je suis sur et je vais le faire

EN: Nobody can change me (x2)
FR: Personne ne peut me changer (x 2)

EN: I know that by the time you read this letter, I'll be gone;
FR: Je sais que lorsque vous lirez cette lettre, je serai allé ;

EN: Far away from home...
FR: Loin de la maison...

EN: Running away from all the pressures that I'm in,
FR: Fuyant à toutes les pressions que je suis

EN: They never gone;
FR: Ils ont jamais disparu ;

EN: They won't leave me alone...
FR: Ils ne me laissent pas tranquille...

EN: (I don't know...)
FR: (Je ne sais pas...)

EN: Why or what I'm gonna do now...
FR: Pourquoi ou ce que je vais faire maintenant...

EN: It seems I'm moving too fast to slow down...
FR: Il semble que je me déplace trop vite ralentir...

EN: I want all the answers I need to find out...But how, how, how...
FR: Je veux que toutes les réponses que j'ai besoin de savoir...Mais comment, comment, comment...

EN: This is my life
FR: Il s'agit de ma vie

EN: You can't dictate it
FR: Vous ne pouvez pas dicter

EN: I'm in control
FR: Je suis en contrôle

EN: I'm on and I'll make it
FR: Je suis sur et je vais le faire

EN: Nobody can change me (x2)
FR: Personne ne peut me changer (x 2)

EN: If I continue to let you push me around, I'm just a pawn;
FR: Si je continue à vous laisser me pousser autour, je suis juste un pion ;

EN: Thoughts are not my own... (whoa...)
FR: Pensées ne sont pas mes propres... (Waouh...)

EN: You can't control me like a puppet on strings;
FR: Vous ne pouvez me contrôler comme un pantin sur cordes ;

EN: You're not Geppetto, but I'm not Pinocchio...
FR: Vous n'êtes pas Geppetto, mais je ne suis pas Pinocchio...

EN: (I don't know...)
FR: (Je ne sais pas...)

EN: What or how I can make you see...
FR: Ce qui ou comment je peux faire, vous voyez...

EN: You're holding me back and I need to break free...
FR: Vous êtes me retient, et j'ai besoin de se libérer...

EN: You're looking for perfect but all I can be, is me...me...me...
FR: Vous êtes à la recherche pour parfait, mais tout ce que je peux être, est me...me..e

EN: This is my life
FR: Il s'agit de ma vie

EN: You can't dictate it
FR: Vous ne pouvez pas dicter

EN: I'm in control
FR: Je suis en contrôle

EN: I'm on and I'll make it
FR: Je suis sur et je vais le faire

EN: Nobody can change me (x2)
FR: Personne ne peut me changer (x 2)

EN: So sorry to disappoint you for everything I am...
FR: Désolé de vous décevoir pour tout ce que je suis...

EN: (whoa...)
FR: (Waouh...)

EN: Cause I'm born to live up to your expectations...
FR: Cause que je suis né à la hauteur de vos attentes...

EN: (yeah!)
FR: (oui!)

EN: This is my life
FR: Il s'agit de ma vie

EN: You can't dictate it
FR: Vous ne pouvez pas dicter

EN: I'm in control
FR: Je suis en contrôle

EN: I'm on and I'll make it
FR: Je suis sur et je vais le faire

EN: Nobody can change me (x2)
FR: Personne ne peut me changer (x 2)

EN: I know that by the time you read this letter, I'll be gone...
FR: Je sais que lorsque vous lirez cette lettre, je serai parti...