Artist: 
Search: 
Nicki Minaj - Turn Me On / Roman In Moscow (On Dick Clark's New Year's Rockin Eve) (Live) lyrics (Portuguese translation). | Turn Me On
, 
, [Nicki Minaj]
, Docta docta, need you bad
, Call me babe
, Docta Docta, where you...
05:17
Reddit

Nicki Minaj - Turn Me On / Roman In Moscow (On Dick Clark's New Year's Rockin Eve) (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: Turn Me On
PT: Turn Me On

EN: [Nicki Minaj]
PT: [Nicki Minaj]

EN: Docta docta, need you bad
PT: Doutor doutor, preciso de você ruim

EN: Call me babe
PT: Call me babe

EN: Docta Docta, where you at?
PT: Doutor doutor, onde você em?

EN: Give me something
PT: Dá-me algo

EN: I need your love
PT: I need your love

EN: I need your love
PT: I need your love

EN: I need your loving
PT: I need your loving

EN: You got that kind of medecine that keeps me comin’
PT: Você tem esse tipo de medecine que me mantém Comin '

EN: My body needs a hero
PT: Meu corpo precisa de um herói

EN: Come and save me
PT: Venha e me salvar

EN: Something tells me you know how to save me
PT: Algo me diz que você sabe como me salvar

EN: I've been feeling real low
PT: Eu estou sentindo real baixa

EN: Oh, I need you to come and rescue me
PT: Ah, eu preciso de você para vir e me resgate

EN: [Chorus]
PT: [Coro]

EN: Make me come alive
PT: Fazem-me vir vivo

EN: Come on turn me on
PT: Vêm em turn me on

EN: Touch me, save my life
PT: Touch me, salvar minha vida

EN: Come on and turn me on
PT: Venha e me transformar

EN: I’m too young to die
PT: I'm too young to die

EN: Come on and turn me on
PT: Venha e me transformar

EN: Turn me on
PT: Turn me on

EN: Turn me on
PT: Turn me on

EN: Turn me on
PT: Turn me on

EN: Turn me on
PT: Turn me on

EN: Make me come alive
PT: Fazem-me vir vivo

EN: Come on turn me on
PT: Vêm em turn me on

EN: Touche me, save my life
PT: Touche me, salvar minha vida

EN: Come on and turn me on
PT: Venha e me transformar

EN: I’m too young to die
PT: I'm too young to die

EN: Come on and turn me on
PT: Venha e me transformar

EN: Turn me on
PT: Turn me on

EN: Turn me on
PT: Turn me on

EN: Turn me on
PT: Turn me on

EN: Turn me on
PT: Turn me on

EN: [Nicki Minaj]
PT: [Nicki Minaj]

EN: Boy, I’m achin’, make it right
PT: Rapaz, eu sou achin', fazê-lo direito

EN: My temperature is super high
PT: Minha temperatura é alta super

EN: If I scream, if I cry
PT: Se eu grito, se eu choro

EN: It’s only ’cause I feel alive
PT: É só porque eu me sinto vivo

EN: My body needs a hero
PT: Meu corpo precisa de um herói

EN: Come and save me
PT: Venha e me salvar

EN: Something tells me you know how to save me
PT: Algo me diz que você sabe como me salvar

EN: I've been feeling real low
PT: Eu estou sentindo real baixa

EN: Oh, I need you to come and rescue me
PT: Ah, eu preciso de você para vir e me resgate

EN: [Chorus]
PT: [Coro]

EN: Make me come alive
PT: Fazem-me vir vivo

EN: Come on turn me on
PT: Vêm em turn me on

EN: Touch me, save my life
PT: Touch me, salvar minha vida

EN: Come on and turn me on
PT: Venha e me transformar

EN: I’m too young to die
PT: I'm too young to die

EN: Come on and turn me on
PT: Venha e me transformar

EN: Turn me on
PT: Turn me on

EN: Turn me on
PT: Turn me on

EN: Turn me on
PT: Turn me on

EN: Turn me on
PT: Turn me on

EN: Make me come alive
PT: Fazem-me vir vivo

EN: Come on turn me on
PT: Venha me transformar emem

EN: Touche me, save my life
PT: Touche me, salvar minha vida

EN: Come on and turn me on
PT: Venha e me transformar

EN: I’m too young to die
PT: I'm too young to die

EN: Come on and turn me on
PT: Venha e me transformar

EN: Turn me on
PT: Turn me on

EN: Turn me on
PT: Turn me on

EN: Turn me on
PT: Turn me on

EN: Turn me on
PT: Turn me on

EN: [Bridge]
PT: [Bridge]

EN: You’ve got my life in the palm of your hands
PT: Você tem minha vida na palma das suas mãos

EN: Come and save me now
PT: Venha e salvar-me agora

EN: I know you can, I know you can
PT: Eu sei que você pode, eu sei que você pode

EN: Don't let me die young, I just want you to fire at my young
PT: Não me deixe morrer jovem, eu só quero que você seja acionado no meu jovem

EN: I just want you to be my docta, we can get it crackin' chiropractor, I, I, I, I
PT: Eu só quero que você para ser meu doutor, nós podemos obter aquilo crackin ' quiroprático, eu, eu, eu, eu

EN: I know you can save me
PT: Eu sei que você pode salvar-me

EN: And make me feel alive
PT: E faz-me sentir vivo

EN: [Chorus]
PT: [Coro]

EN: Make me come alive
PT: Fazem-me vir vivo

EN: Come on turn me on
PT: Vêm em turn me on

EN: Touch me, save my life
PT: Touch me, salvar minha vida

EN: Come on and turn me on
PT: Venha e me transformar

EN: I’m too young to die
PT: I'm too young to die

EN: Come on and turn me on
PT: Venha e me transformar

EN: Turn me on
PT: Turn me on

EN: Turn me on
PT: Turn me on

EN: Turn me on
PT: Turn me on

EN: Turn me on
PT: Turn me on

EN: Roman In Moscow
PT: Roman em Moscou

EN: I’m big willie, no bike gear
PT: Eu sou grande willie, nenhuma arte de bicicleta

EN: I told you bitches last year I’m a rap bitch nightmare
PT: Eu lhe disse bitches ano passado que eu sou um pesadelo de cadela rap

EN: That’s why I call you buzz light year
PT: Que é por isso que eu chamo você buzz ano luz

EN: cause by the time you start buzzing b!tch you gon’ have white hair
PT: causar quando você inicia o zumbido b! tch você gon' ter cabelo branco

EN: Paparazzi was a fright scare
PT: Paparazzi foi um susto susto

EN: When I landed out in London it was looking like my dear.
PT: Quando eu aterrei fora em Londres foi vista como meu caro.

EN: Mike Jack, whose bad?
PT: Mike Jack, cujo mau?

EN: Ain’t on my period but I got a new pad.
PT: Ain't no meu Períoda mas eu tenho uma nova almofada.

EN: Channel 5, news flash
PT: Canal 5, flash de notícias

EN: p-ssy clean, who smashed?
PT: p-ssy limpo, que quebrou?

EN: None of yall
PT: Nenhum dos yall

EN: Canary yellow ball
PT: Bola de Canárias amarelo

EN: The bitches tell me, worshiping me in the synagogue!
PT: O cadelas diga-me, adorando-me na sinagoga!

EN: Hum hum done the prayer, b b b b bitch I ball, underwear.
PT: Hum hum feito a oração, a cadela de b b b b que eu bola, roupa interior.

EN: Oh! hum hum done the prayer? Did I tell them that I ball? underwear
PT: Oh! Hum hum feito a oração? Eu digo-lhes que eu bola? Underwear

EN: Ok Roman yo what the f-ck?
PT: OK Romano yo que o f-ck?

EN: Roman yo what the f-ck?
PT: Romano yo que of-ck?

EN: Roman yo what the f-ck?
PT: Romano yo que o f-ck?

EN: Roman yo what the f-ck?
PT: Romano yo que o f-ck?

EN: Bitches is insane, these bitches ain’t in my lane
PT: Bitches é insano, estas cadelas Ain't em minha pista

EN: Only bitches in the plane is bitches that give me brain!
PT: Apenas cadelas no plano é cadelas que me dão cérebro!

EN: Here on, this shit is lethal
PT: Aqui, esta merda é letal

EN: Roman, this is the sequal
PT: Romano, esta é a sequela

EN: Moscow, that’s where I keep him
PT: Moscou, que é onde eu mantê-lo

EN: Until, he’s fully charged
PT: Até que, ele está totalmente carregado

EN: Your favorite rapper probably suck
PT: O rapper favorito provavelmente suck

EN: As for me, icey, hockey puck
PT: Quanto a mim, icey, puck hóquei

EN: Anyway I’m on that new shit
PT: Enfim eu sou sobre essa merda de nova

EN: Every trend I introduce it
PT: Cada tendência eu introduzi-lo

EN: Motherf-ck you with a big d!ck
PT: Motherf-ck você com um grande d! ck

EN: I’m a racist, I’m a bigot
PT: Eu sou um racista, eu sou um fanático

EN: Bitch I’m thicker than a midget
PT: Puta eu sou mais espessa do que um anão

EN: Yea I’m crazy, just a smidget
PT: Sim, eu sou louco, apenas um smidget

EN: Muthaf-ck me get my waffle, and some candy for my lambo unh!
PT: Muthaf-ck me obter meu waffle, e alguns doces para meu unh lambo!

EN: Hold on, f-ck you!
PT: Mantenha em f-ck você!

EN: Brace yourself, buck too
PT: Prepare-se, buck demasiado

EN: Yeah I’m golf, put too
PT: Sim, eu sou golf, colocar também

EN: Swallow balls, nuts tooooooo-oooooooooo-OOOOOOOOOOO-ooooooo, Camel toe.
PT: Engolir bolas, frutos de casca rija tooooooo-oooooooooo-OOOOOOOOOOO-ooooooo, Camel toe.

EN: Roman yo what the f-ck?
PT: Romano yo que o f-ck?

EN: Roman yo what the f-ck?
PT: Romano yo que o f-ck?

EN: Roman yo what the f-ck?
PT: Romano yo que o f-ck?

EN: Roman yo what the f-ck?
PT: Romano yo que o f-ck?

EN: Bitches is insane, these bitches ain’t in my lane
PT: Bitches é insano, estas cadelas Ain't em minha pista

EN: Only bitches in the plane is bitches that give me brain!
PT: Apenas cadelas no plano é cadelas que me dão cérebro!

EN: Yeah ain’t no motherf-cking bridge bitch
PT: Sim não é nenhum cadela motherf-tráfico ponte

EN: Ain’t no motherf-ckin hook, ain’t no motherf-ckin third muthaf-ckin verse
PT: Não é nenhum gancho motherf-ckin, não é nenhum terceiro verso de muthaf-ckin do motherf-ckin

EN: Roman’s back b!tch
PT: Romano da traseira b! tch

EN: I f-cked up your life last year this time
PT: Eu f-i até sua vida neste momento no ano passado

EN: Remember that? remember that b!tch? remember that BIIITCH!
PT: Lembre-se de que? Lembre-se que a b! tch? Lembre-se que BIIITCH!

EN: I’m baaaaaaack
PT: Eu sou baaaaaaack

EN: I double dog dare ya
PT: Eu duplo cão dare ya

EN: I double dog dare ya
PT: Eu duplo cão dare ya

EN: I double dog anyone one of yall b!tches to come out
PT: Eu duplo cão qualquer um dos b yall! tches para sair

EN: I triple dog dare ya
PT: Triplo cão atrevo ya

EN: I triple dog dare ya
PT: Triplo cão atrevo ya

EN: I triple dog anyone of yall b!tches to come out
PT: Eu triploqualquer pessoa de yall b do cão! tches para sair

EN: I quadruple dog dare ya
PT: Quádruplo cão atrevo ya

EN: I quadruple dog dare ya
PT: Quádruplo cão atrevo ya

EN: I quadruple dog anyone of yall b!tches to come out
PT: Eu cão quadruplicar qualquer pessoa b yall! tches para sair

EN: I uh 5x dare you b!tch ass hoes! YEA!
PT: Eu uh 5 x atreve b! tch bunda enxadas! SIM!