Artist: 
Search: 
Nicki Minaj - Roman's Revenge (feat. Eminem) lyrics (Portuguese translation). | [Nicki Minaj]
, I am not Jasmine, I am Aladdin
, so far ahead, these bums is lagging
, see me in...
04:38
video played 5,140 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Nicki Minaj - Roman's Revenge (feat. Eminem) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Nicki Minaj]
PT: [Nicki Minaj]

EN: I am not Jasmine, I am Aladdin
PT: Eu não sou Jasmim, sou Aladdin

EN: so far ahead, these bums is lagging
PT: tão longe, esses vagabundos está atrasado

EN: see me in that new thing, bums is gagging
PT: me ver naquela coisa nova, vagabundos está amordaçando

EN: I’m starting to feel like a dungeon dragon
PT: Estou começando a me sentir como um dragão calabouço

EN: rah, rah, like a dungeon dragon
PT: rah, rah, como um dragão calabouço

EN: I’m starting to feel like a dungeon dragon
PT: Estou começando a me sentir como um dragão calabouço

EN: look at my show footage, how these girls be spazzing
PT: olhar para o meu filme mostra, como essas meninas se spazzing

EN: so f-ck I look like getting back to a has-been
PT: então f-ck eu pareço voltar a um'já era

EN: yeah, I said it, has-been
PT: sim, eu disse isso, tem-se

EN: hang it up, flatscreen, haha, plasma
PT: pendurá-lo, haha, tela plana, plasma

EN: hey Nicki, hey Nicki, asthma
PT: Nicki hey, hey Nicki, asma

EN: I got the pumps, it ain’t got medicine
PT: Eu tenho as bombas, que não tem remédio

EN: I got bars, sentencing
PT: Eu tenho as barras, as sentenças

EN: I’m a bad bitch, I’m a cunt
PT: Eu sou uma vagabunda, sou uma gaja

EN: and I’ll kick that hoe, punt
PT: e eu vou chutar a enxada, punt

EN: forced trauma, blunt
PT: forçada, trauma fechado

EN: you play the back, bitch, I’m in the front
PT: você joga a volta, cadela, eu estou na frente

EN: you need a job, this ain’t cutting it
PT: você precisa de um emprego, isso não é cortá-lo

EN: Nicki Minaj is who you ain’t f-cking with
PT: Nicki Minaj é que você não é o f-cking com

EN: You li’l brag a lot, I beat you with a pad-a-lock
PT: Você li'l gabar muito, eu batê-lo com um pad-lock-

EN: I am a movie, camera block
PT: Eu sou um filme, bloqueio de câmera

EN: you outta work, I know it’s tough
PT: você sair do trabalho, eu sei que é difícil

EN: but enough is enough
PT: mas é o bastante

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Rah, rah, like a dungeon dragon
PT: Rah, rah, como um dragão calabouço

EN: Rah, rah, like a dungeon dragon
PT: Rah, rah, como um dragão calabouço

EN: Rah, rah, like a dungeon dragon
PT: Rah, rah, como um dragão calabouço

EN: Like a dungeon dragon, like a dungeon dragon
PT: Como um dragão calabouço, como um dragão calabouço

EN: Rah, rah, like a dungeon dragon
PT: Rah, rah, como um dragão calabouço

EN: Rah, rah, like a dungeon dragon
PT: Rah, rah, como um dragão calabouço

EN: Rah, rah, like a dungeon dragon
PT: Rah, rah, como um dragão calabouço

EN: Like a dungeon dragon, like a dungeon dragon
PT: Como um dragão calabouço, como um dragão calabouço

EN: [Eminem]
PT: [Eminem]

EN: I ain’t into S and M, but my whip’s off the chain
PT: Não é em S e M, mas o meu chicote está fora da cadeia

EN: a little drop of candy paint drips off the frame
PT: uma pequena gota de tinta doces escorre o quadro

EN: twisted-ass mind, got a pretzel for a brain
PT: ass-mente distorcida, tem um pretzel para um cérebro

EN: an eraser for a head, f-cking pencil for a frame
PT: uma borracha para uma cabeça, lápis de f-cking para um quadro

EN: you don’t like it then peel off bitch
PT: você não gostar dele, então retire cadela

EN: every last woman on Earth I’ll kill off
PT: toda mulher passado na Terra, eu vou matar

EN: and I still wouldn’t f-ck you, slut
PT: e eu ainda não f-ck você, vagabunda

EN: so wipe the smile on your grill off
PT: assim tirar o sorriso em sua grade off

EN: I swear to God I’ll piss a Happy Meal off
PT: Juro por Deus que eu vou mijar fora um McLanche Feliz

EN: get the wheels turning, spin a wheel off
PT: que as rodas girando, girar uma roda fora

EN: snap the axel in half, bust the tie-rod
PT: encaixe o eixo no meio, o busto tirante

EN: quit hollering “Why, God?”
PT: saia gritando'Por que, Deus?"

EN: He ain’t got sh-t to do with it
PT: Ele não tem t-sh a ver com isso

EN: Bygones will never be bygones
PT: Bygones nunca será o passado

EN: so won’t be finished swallowing my wad
PT: portanto, não será concluída engolir meu wad

EN: I ain’t finished blowing it, nice bra
PT: Eu não acabou estragando tudo, sutiã agradável

EN: hope it’ll fit a tough titty, bitch
PT: espero que vai caber uma coitados, vadia

EN: life’s hard, I swear to God
PT: a vida é difícil, eu juro por Deus

EN: life is a dumb blonde white broad with fake tits and a bad dye job
PT: a vida é uma loira burra branca com grandes mamas falsas e um trabalho de tintura ruim

EN: who just spit in my f-cking face and called me a f-cking tightwad
PT: que acaba de cuspir no meu rosto f-cking e me chamaram de pão-duro f cking-

EN: so finally I broke down and bought her an iPod
PT: então eu finalmente quebrou e comprou-lhe um iPod

EN: and caught her stealing my music
PT: e pegou roubando a minha música

EN: so I tied her arms and legs to the bed
PT: então eu amarrei seus braços e pernas para a cama

EN: set up the camera and pissed twice on her
PT: configurar a câmera e mijou duas vezes sobre ela

EN: look, two pees and a tripod!
PT: olha, dois xixis e um tripé!

EN: the moral to the story is, life’s treating you like dry sod?
PT: a moral da história é, a vida é tratá-lo como o gramado seco?

EN: kick it back in its face, my God
PT: chutá-la de volta em seu rosto, meu Deus

EN: it’s Shady and Nicki Minaj, you might find the sight quite odd
PT: é obscuro e Nicki Minaj, você pode achar muito estranho aos olhos

EN: but don’t ask why, bitch
PT: Mas não pergunte cadela, porque,

EN: (ask why not)
PT: (Pergunte por que não)

EN: The wo-world is my punchin’ bag and
PT: A mu-mundo é o meu saco soqueando e

EN: If I’m garbage, you’re a bunch of maggots
PT: Se eu sou o lixo, você é um bando de vermes

EN: Make that face, go on, scrunch it up at me
PT: Faça essa cara, vamos lá, espreme-lo para mim

EN: Show me the target so I can lunge and attack it
PT: Mostre-me o alvo para que eu possa estocada e atacá-lo

EN: Like a, rah, rah, like a dungeon dragon
PT: Como um, rah, rah, como um dragão calabouço

EN: You fell off, off, they musta bumped your wagon
PT: Você caiu fora, fora, eles musta colidido seu vagão

EN: You musta went off the back, I’m ’bout to go off the deep end
PT: Você musta passou ao largo das costas, estou prestes a ir ao fundo do poço

EN: I told you to stay in your lane, you just choked in traffic
PT: Eu lhe disse para ficar em sua pista, que acabou sufocada no trânsito

EN: [Nicki Minaj]
PT: [Nicki Minaj]

EN: (I-I-I-I-Is) Is this the thanks that I get for putting you bitches on?
PT: (IIII-IS) É este o agradecimento que eu recebo por colocá-lo em putas?

EN: is it my fault that all of you bitches gone?
PT: é minha culpa que todos vocês cadelas ido?

EN: shoulda sent a thank you note, you little ho
PT: deveria ter enviado uma nota de agradecimento, é pouco ho

EN: now I’ma wrap your coffin with a bow
PT: agora eu sou um envoltório seu caixão com um arco

EN: “N-N-N-Nicki, she’s just mad ’cause you took the spot”
PT: "NNN-Nicki, ela é simplesmente louco porque você tirou a vaga"

EN: word, that bitch mad ’cause I took the spot?
PT: palavra, que a cadela louca porque eu levei a mancha?

EN: Well, bitch, if you ain’t sh-tting, then get off the pot
PT: Bem, puta, se você não é sh-tting, em seguida, sair do pote

EN: Got some n-ggas out in Brooklyn that’ll off your top
PT: Tenho algumas out n-manos do Brooklyn que vai desligar o seu início

EN: I-I-I-I hear them mumbling, I hear the cackling
PT: IIII ouvi-los murmurar, eu ouço o cacarejo

EN: I got ‘em scared, shook, panicking
PT: Eu tenho 'em assustada, tremia, em pânico

EN: overseas, church, Vatican
PT: no exterior, a igreja do Vaticano

EN: you at a stand, still, mannequin
PT: você em um carrinho, ainda, manequim

EN: you wanna sleep on me? Overnight?
PT: você quer dormir comigo? Durante a noite?

EN: I’m the motherf-cking boss, overwrite
PT: Eu sou o chefe motherf-cking, substituir

EN: and when I pull up, vroom, motorbike
PT: e quando eu puxar vroom, moto

EN: now all my n-ggas gettin’ bucked, overbite
PT: agora tudo ter meu n-manos 'bucked, sobremordida

EN: I see them dusty-ass Filas, Levi’s
PT: Vejo-os Filas-burro empoeirado, Levi's

EN: raggedy-ass, holes in your knee-highs
PT: ass raggedy, furos em seu joelho elevações

EN: I call the play, now do you see why?
PT: Eu chamo de jogar, agora você vê por quê?

EN: these bitches calling me Manning, Eli
PT: essas cadelas me chamando de Manning, Eli

EN: (Manning, Eli!)
PT: (Manning, Eli!)

EN: Ma-ma-ma-ma-ma-Manning, Eli
PT: Ma-ma-ma-ma-ma-Manning, Eli

EN: These bitches calling me (Manning, Eli)
PT: Estas cadelas me chamando (Manning, Eli)

EN: [Eminem]
PT: [Eminem]

EN: A-a-a-a-all you little faggots can suck it, no homo
PT: Aaaa, todos bichas que pouco pode sugá-lo, sem homo

EN: but I’ma stick it to ‘em like refrigerator magnets
PT: mas eu sou um pau-lo a eles, como ímãs de geladeira

EN: and I’m crooked enough to make straitjackets bend
PT: e eu sou torto o suficiente para fazer dobrar camisas de força

EN: yeah, look who’s back again, bitch
PT: yeah, olhe quem está de volta, bitch

EN: keep acting as if you have the same passion I have
PT: continuar agindo como se você tivesse a mesma paixão que eu tenho

EN: yeah right, still hungry, my ass
PT: direito, sim, ainda está com fome, minha bunda

EN: You ass-dicks had gastric bypass
PT: Você cu paus tinha bypass gástrico

EN: Ain’t hot enough to set fire to dry grass
PT: Não é quente o suficiente para incendiar a erva seca

EN: And ’bout as violent as hair on eyelids (eyelash!)
PT: E 'o ataque tão violento como o cabelo nas pálpebras (eyelash!)

EN: go take a flying leap of faith off a f-cking balcony
PT: vai dar um salto de fé que voam fora de um f-cking varanda

EN: ‘fore I shove a falcon wing up your fly ass
PT: Antes de eu enfiar uma asa de falcão na sua bunda voar

EN: you know what time it is, so why ask?
PT: você sabe qual é a hora, então por que perguntar?

EN: Slim Shady and Nicki’s World’s clashing
PT: Slim Shady e Mundo Nicki's confronto

EN: It’s high class meets white trash
PT: É de alta categoria reúne lixo branco

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: [Nicki Minaj]
PT: [Nicki Minaj]

EN: Roman, Roman!
PT: Romana, romana!

EN: stop it, stop it!
PT: pare, pare!

EN: you’ve gone mad, mad, I tell you, mad!
PT: você ficou louco, louco, eu lhe digo, louco!

EN: you and this boy Slim Shady!
PT: você e esse rapaz Slim Shady!

EN: What’s going on? they’ll lock you away!
PT: O que está acontecendo? eles vão trancá-lo fora!

EN: They’ll put you in a jail cell!
PT: Eles vão colocá-lo em uma cela de prisão!

EN: I promise! take your mother’s warning, Roman
PT: Eu prometo! a advertência de sua mãe, Roman

EN: Pleaaaaase, back to bed, run along!
PT: Pleaaaaase, volta para a cama, correr ao longo!

EN: Let’s go! Come on!
PT: Let's go! Come on!

EN: Wash your mouth out with soap, boys
PT: Lave a boca com sabão, os meninos