Artist: 
Search: 
Nicki Minaj - Roman's Revenge (feat. Eminem) lyrics (French translation). | [Nicki Minaj]
, I am not Jasmine, I am Aladdin
, so far ahead, these bums is lagging
, see me in...
04:38
video played 5,140 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Nicki Minaj - Roman's Revenge (feat. Eminem) (French translation) lyrics

EN: [Nicki Minaj]
FR: [Nicki Minaj]

EN: I am not Jasmine, I am Aladdin
FR: Je ne suis pas Jasmine, je suis Aladdin

EN: so far ahead, these bums is lagging
FR: si loin, ces clochards est à la traîne

EN: see me in that new thing, bums is gagging
FR: me voir dans cette chose nouvelle, clochards bâillonne

EN: I’m starting to feel like a dungeon dragon
FR: Je commence à me sentir comme un dragon donjon

EN: rah, rah, like a dungeon dragon
FR: rah, rah, comme un dragon donjon

EN: I’m starting to feel like a dungeon dragon
FR: Je commence à me sentir comme un dragon donjon

EN: look at my show footage, how these girls be spazzing
FR: regarder mes images montrent comment ces filles se spazzing

EN: so f-ck I look like getting back to a has-been
FR: alors f-ck je ressemble à un retour à un has-been

EN: yeah, I said it, has-been
FR: ouais, je l'ai dit, a-été

EN: hang it up, flatscreen, haha, plasma
FR: il raccroche, écran plat, haha, le plasma

EN: hey Nicki, hey Nicki, asthma
FR: hey Nicki, Nicki hey, l'asthme

EN: I got the pumps, it ain’t got medicine
FR: J'ai obtenu les pompes, il n'est pas obtenu la médecine

EN: I got bars, sentencing
FR: J'ai eu des bars, des peines

EN: I’m a bad bitch, I’m a cunt
FR: Je suis mauvaise chienne, je suis un con

EN: and I’ll kick that hoe, punt
FR: et je vais lancer cette houe, punt

EN: forced trauma, blunt
FR: forcé traumatismes, émoussées

EN: you play the back, bitch, I’m in the front
FR: vous jouez le dos, salope, je suis à l'avant

EN: you need a job, this ain’t cutting it
FR: vous avez besoin d'un emploi, ce n'est pas le couper

EN: Nicki Minaj is who you ain’t f-cking with
FR: Nicki est Minaj qui vous n'est pas f-cking avec

EN: You li’l brag a lot, I beat you with a pad-a-lock
FR: Vous li'l vanter beaucoup, je vous battre avec un pad-lock-

EN: I am a movie, camera block
FR: Je suis un film, bloc caméra

EN: you outta work, I know it’s tough
FR: que tu sortes de travail, je sais que c'est difficile

EN: but enough is enough
FR: mais c'est assez

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Rah, rah, like a dungeon dragon
FR: Rah, rah, comme un dragon donjon

EN: Rah, rah, like a dungeon dragon
FR: Rah, rah, comme un dragon donjon

EN: Rah, rah, like a dungeon dragon
FR: Rah, rah, comme un dragon donjon

EN: Like a dungeon dragon, like a dungeon dragon
FR: Comme un dragon donjon, comme un dragon donjon

EN: Rah, rah, like a dungeon dragon
FR: Rah, rah, comme un dragon donjon

EN: Rah, rah, like a dungeon dragon
FR: Rah, rah, comme un dragon donjon

EN: Rah, rah, like a dungeon dragon
FR: Rah, rah, comme un dragon donjon

EN: Like a dungeon dragon, like a dungeon dragon
FR: Comme un dragon donjon, comme un dragon donjon

EN: [Eminem]
FR: [Eminem]

EN: I ain’t into S and M, but my whip’s off the chain
FR: Je ne suis pas en S et M, mais mon fouet au large de la chaîne

EN: a little drop of candy paint drips off the frame
FR: une petite goutte de peinture candy s'égoutte le cadre

EN: twisted-ass mind, got a pretzel for a brain
FR: twisted-cul esprit, a obtenu un bretzel pour un cerveau

EN: an eraser for a head, f-cking pencil for a frame
FR: une gomme pour une tête, crayon f-cking pour un cadre

EN: you don’t like it then peel off bitch
FR: vous ne l'aimez pas, puis décoller chienne

EN: every last woman on Earth I’ll kill off
FR: chaque femme dernière sur Terre Je vais tuer

EN: and I still wouldn’t f-ck you, slut
FR: et je n'aurais pas f-ck vous, salope

EN: so wipe the smile on your grill off
FR: alors effacer le sourire sur votre gril

EN: I swear to God I’ll piss a Happy Meal off
FR: Je jure devant Dieu que je vais pisser un Happy Meal off

EN: get the wheels turning, spin a wheel off
FR: se tourner les roues, tourner une roue hors

EN: snap the axel in half, bust the tie-rod
FR: enclenchez le axel dans la moitié, le buste de la biellette

EN: quit hollering “Why, God?”
FR: arrêter de crier: «Pourquoi, Seigneur?"

EN: He ain’t got sh-t to do with it
FR: Il n'est pas obtenu sh-t en faire

EN: Bygones will never be bygones
FR: Bygones ne sera jamais bygones

EN: so won’t be finished swallowing my wad
FR: ne sera donc pas fini d'avaler mon wad

EN: I ain’t finished blowing it, nice bra
FR: Je ne suis pas fini de souffler, soutien-gorge gentil

EN: hope it’ll fit a tough titty, bitch
FR: espérons que ça pourra monter un téton dur, salope

EN: life’s hard, I swear to God
FR: la vie est difficile, je le jure devant Dieu

EN: life is a dumb blonde white broad with fake tits and a bad dye job
FR: la vie est une blonde idiote blanc large avec des seins et un faux travail de teinture mauvaise

EN: who just spit in my f-cking face and called me a f-cking tightwad
FR: qui vient de me cracher au visage f-cking et m'a appelé un radin f-cking

EN: so finally I broke down and bought her an iPod
FR: Donc finalement j'ai craqué et j'ai acheté son iPod

EN: and caught her stealing my music
FR: et a pris son vol de ma musique

EN: so I tied her arms and legs to the bed
FR: alors je lui a attaché les bras et les jambes sur le lit

EN: set up the camera and pissed twice on her
FR: configurer la caméra et pissé deux fois sur sa

EN: look, two pees and a tripod!
FR: comparer, deux pisse et un trépied!

EN: the moral to the story is, life’s treating you like dry sod?
FR: La morale de l'histoire est, la vie te traite comme de gazon sec?

EN: kick it back in its face, my God
FR: Il se détendre dans sa face, mon Dieu

EN: it’s Shady and Nicki Minaj, you might find the sight quite odd
FR: c'est Shady et Nicki Minaj, vous trouverez peut-être la vue assez étrange

EN: but don’t ask why, bitch
FR: mais ne demandez pas pourquoi chienne,

EN: (ask why not)
FR: (Demandez pourquoi pas)

EN: The wo-world is my punchin’ bag and
FR: Le wo-monde est le sac de ma Punchin et

EN: If I’m garbage, you’re a bunch of maggots
FR: Si je suis à ordures, vous êtes une bande d'asticots

EN: Make that face, go on, scrunch it up at me
FR: Faire ce visage, de poursuivre, il froisser vers moi

EN: Show me the target so I can lunge and attack it
FR: Montrez-moi la cible pour que je puisse fente et l'attaquer

EN: Like a, rah, rah, like a dungeon dragon
FR: Comme un, rah, rah, comme un dragon donjon

EN: You fell off, off, they musta bumped your wagon
FR: Vous êtes tombé off, off, ils musta cassant wagon

EN: You musta went off the back, I’m ’bout to go off the deep end
FR: Vous musta allé sur le dos, je suis 'Bout d'aller à l'extrémité profonde

EN: I told you to stay in your lane, you just choked in traffic
FR: Je vous ai dit de rester dans votre voie, vous venez de étranglé dans la circulation

EN: [Nicki Minaj]
FR: [Nicki Minaj]

EN: (I-I-I-I-Is) Is this the thanks that I get for putting you bitches on?
FR: (IIII-Est) Est-ce la grâce que je reçois pour vous mettre sur les chiennes?

EN: is it my fault that all of you bitches gone?
FR: est-ce ma faute que vous avez tous passé chiennes?

EN: shoulda sent a thank you note, you little ho
FR: shoulda envoyé une note de remerciement, petit ho

EN: now I’ma wrap your coffin with a bow
FR: maintenant je suis envelopper votre cercueil avec un arc

EN: “N-N-N-Nicki, she’s just mad ’cause you took the spot”
FR: "NNN-Nicki, elle est juste folle parce que vous avez pris la place"

EN: word, that bitch mad ’cause I took the spot?
FR: mot, cette chienne folle parce que je pris la première place?

EN: Well, bitch, if you ain’t sh-tting, then get off the pot
FR: Eh bien, salope, si vous n'est pas sh-tting, puis descendre le pot

EN: Got some n-ggas out in Brooklyn that’ll off your top
FR: Vous avez un peu à n-GGAS à Brooklyn qui va de votre top

EN: I-I-I-I hear them mumbling, I hear the cackling
FR: IIII entendre marmonner, j'entends le caquetage

EN: I got ‘em scared, shook, panicking
FR: Je les mets comme peur, secoué, pris de panique

EN: overseas, church, Vatican
FR: d'outre-mer, l'église, le Vatican

EN: you at a stand, still, mannequin
FR: vous à un stand, encore, mannequin

EN: you wanna sleep on me? Overnight?
FR: vous voulez dormir sur moi? Nuit?

EN: I’m the motherf-cking boss, overwrite
FR: Je suis le patron motherf-cking, écraser

EN: and when I pull up, vroom, motorbike
FR: et quand je tire, vroum, moto

EN: now all my n-ggas gettin’ bucked, overbite
FR: maintenant tous mes gettin n-GGAS 'résisté, supraclusion

EN: I see them dusty-ass Filas, Levi’s
FR: Je les vois Filas poussiéreux-cul, Levi's

EN: raggedy-ass, holes in your knee-highs
FR: raggedy-cul, des trous dans votre mi-bas

EN: I call the play, now do you see why?
FR: La parole est à la pièce, maintenant, vous comprenez pourquoi?

EN: these bitches calling me Manning, Eli
FR: ces chiennes m'appeler Manning, Eli

EN: (Manning, Eli!)
FR: (Manning, Eli!)

EN: Ma-ma-ma-ma-ma-Manning, Eli
FR: Ma-ma-ma-ma-ma-Manning, Eli

EN: These bitches calling me (Manning, Eli)
FR: Ces salopes m'appeler (Manning, Eli)

EN: [Eminem]
FR: [Eminem]

EN: A-a-a-a-all you little faggots can suck it, no homo
FR: Aaaa-vous tous les fagots peu peut le sucer, pas homo

EN: but I’ma stick it to ‘em like refrigerator magnets
FR: mais je suis le coller sur 'em comme aimants pour réfrigérateur

EN: and I’m crooked enough to make straitjackets bend
FR: et je suis tordu assez pour faire plier les camisoles de force

EN: yeah, look who’s back again, bitch
FR: ouais, regarde qui est de retour, la chienne

EN: keep acting as if you have the same passion I have
FR: continuer à agir comme si vous avez la même passion que j'ai

EN: yeah right, still hungry, my ass
FR: ouais, encore faim, mon cul

EN: You ass-dicks had gastric bypass
FR: Vous cul-bites avait bypass gastrique

EN: Ain’t hot enough to set fire to dry grass
FR: N'est-ce pas assez chaud pour mettre le feu à l'herbe sèche

EN: And ’bout as violent as hair on eyelids (eyelash!)
FR: Et «combat aussi violent que les cheveux sur les paupières (eyelash!)

EN: go take a flying leap of faith off a f-cking balcony
FR: aller faire un bond en battant de la foi hors-f-cking balcon

EN: ‘fore I shove a falcon wing up your fly ass
FR: «Avant je met une aile de faucon dans le cul mouche

EN: you know what time it is, so why ask?
FR: vous savez quelle heure il est, alors pourquoi demander?

EN: Slim Shady and Nicki’s World’s clashing
FR: Slim Shady et mondiale Nicki's s'affrontent

EN: It’s high class meets white trash
FR: Il est de grande classe se réunit white trash

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: [Nicki Minaj]
FR: [Nicki Minaj]

EN: Roman, Roman!
FR: Roman, Roman!

EN: stop it, stop it!
FR: arrêtez, arrêtez!

EN: you’ve gone mad, mad, I tell you, mad!
FR: vous êtes allé fou, fou, vous dis-je, fou!

EN: you and this boy Slim Shady!
FR: vous et ce garçon Slim Shady!

EN: What’s going on? they’ll lock you away!
FR: Qu'est-ce qui se passe? ils vous enfermer!

EN: They’ll put you in a jail cell!
FR: Ils te mettront dans une cellule de prison!

EN: I promise! take your mother’s warning, Roman
FR: Je le promets! prendre garde de votre mère, Roman

EN: Pleaaaaase, back to bed, run along!
FR: Pleaaaaase, retour au lit, courir le long!

EN: Let’s go! Come on!
FR: Let's go! Come on!

EN: Wash your mouth out with soap, boys
FR: Lavez-vous la bouche avec du savon, les garçons