Artist: 
Search: 
Nicki Minaj - Roman's Revenge (feat. Eminem) lyrics (Chinese translation). | [Nicki Minaj]
, I am not Jasmine, I am Aladdin
, so far ahead, these bums is lagging
, see me in...
04:38
video played 5,140 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Nicki Minaj - Roman's Revenge (feat. Eminem) (Chinese translation) lyrics

EN: [Nicki Minaj]
ZH: [Nicki] Minaj

EN: I am not Jasmine, I am Aladdin
ZH: 我不是茉莉花,我是阿拉丁

EN: so far ahead, these bums is lagging
ZH: 到目前为止,这些孬种滞后

EN: see me in that new thing, bums is gagging
ZH: 看见我在那个新的东西,屁股有人呕吐

EN: I’m starting to feel like a dungeon dragon
ZH: 我开始感觉像地牢龙

EN: rah, rah, like a dungeon dragon
ZH: 赫,赫,喜欢地牢龙

EN: I’m starting to feel like a dungeon dragon
ZH: 我开始感觉像地牢龙

EN: look at my show footage, how these girls be spazzing
ZH: 看看我的节目素材,这些女孩怎么会冒汗

EN: so f-ck I look like getting back to a has-been
ZH: 所以 f ck 我看上去像回到默默无闻

EN: yeah, I said it, has-been
ZH: 是啊,说: 它,过时

EN: hang it up, flatscreen, haha, plasma
ZH: 挂上平板、 哈哈、 血浆

EN: hey Nicki, hey Nicki, asthma
ZH: Nicki 嘿、 嘿 Nicki,哮喘

EN: I got the pumps, it ain’t got medicine
ZH: 我有泵,它不是有医学

EN: I got bars, sentencing
ZH: 我得到了酒吧判刑

EN: I’m a bad bitch, I’m a cunt
ZH: 我是一个坏的婊子,我是逼

EN: and I’ll kick that hoe, punt
ZH: 和我就踢,锄、 镑

EN: forced trauma, blunt
ZH: 强迫的创伤、 钝

EN: you play the back, bitch, I’m in the front
ZH: 你玩后面,婊子,我在前面

EN: you need a job, this ain’t cutting it
ZH: 你需要一份工作,这不对它进行切割

EN: Nicki Minaj is who you ain’t f-cking with
ZH: Nicki Minaj 是谁你不与 f 华君

EN: You li’l brag a lot, I beat you with a pad-a-lock
ZH: 你 li'l 吹牛了很多,我就揍你一锁垫

EN: I am a movie, camera block
ZH: 我的电影,相机块

EN: you outta work, I know it’s tough
ZH: 你离开的工作,知道很难

EN: but enough is enough
ZH: 但真是受够

EN: [Chorus]
ZH: [大合唱]

EN: Rah, rah, like a dungeon dragon
ZH: 赫,赫,喜欢地牢龙

EN: Rah, rah, like a dungeon dragon
ZH: 赫,赫,喜欢地牢龙

EN: Rah, rah, like a dungeon dragon
ZH: 赫,赫,喜欢地牢龙

EN: Like a dungeon dragon, like a dungeon dragon
ZH: 像地下城与勇士的龙,像地牢龙

EN: Rah, rah, like a dungeon dragon
ZH: 赫,赫,喜欢地牢龙

EN: Rah, rah, like a dungeon dragon
ZH: 赫,赫,喜欢地牢龙

EN: Rah, rah, like a dungeon dragon
ZH: 赫,赫,喜欢地牢龙

EN: Like a dungeon dragon, like a dungeon dragon
ZH: 像地下城与勇士的龙,像地牢龙

EN: [Eminem]
ZH: [阿姆]

EN: I ain’t into S and M, but my whip’s off the chain
ZH: 我不是到 S 和 M,但我的鞭子掉链

EN: a little drop of candy paint drips off the frame
ZH: 一小滴糖果油漆滴掉帧

EN: twisted-ass mind, got a pretzel for a brain
ZH: 记住扭屁股,得到了椒盐的大脑

EN: an eraser for a head, f-cking pencil for a frame
ZH: 头、 f 华君为铅笔的橡皮擦一个帧

EN: you don’t like it then peel off bitch
ZH: 你不喜欢它就剥离婊子

EN: every last woman on Earth I’ll kill off
ZH: 我就杀了地球上的每一个女人

EN: and I still wouldn’t f-ck you, slut
ZH: 我仍然不会 f ck 和你,荡妇

EN: so wipe the smile on your grill off
ZH: 所以擦你烤架上的微笑

EN: I swear to God I’ll piss a Happy Meal off
ZH: 我向上帝发誓我亵渎了快乐儿童餐关闭

EN: get the wheels turning, spin a wheel off
ZH: 得到转动的车轮,车轮剥离

EN: snap the axel in half, bust the tie-rod
ZH: 一半对齐 (axel weber)、 破产系杆

EN: quit hollering “Why, God?”
ZH: 退出闹声"上帝,为什么呢?"

EN: He ain’t got sh-t to do with it
ZH: 他们没 sh t,用它做

EN: Bygones will never be bygones
ZH: 决不会既往不咎既往不咎。

EN: so won’t be finished swallowing my wad
ZH: 所以不会完成吞咽我沃德

EN: I ain’t finished blowing it, nice bra
ZH: 我不被完成吹它漂亮文胸

EN: hope it’ll fit a tough titty, bitch
ZH: 希望它会适合强硬的布鲁萨、 婊子

EN: life’s hard, I swear to God
ZH: 生活的艰难,向上帝发誓

EN: life is a dumb blonde white broad with fake tits and a bad dye job
ZH: 生活是哑金发白宽阔与假雀和坏的染料作业

EN: who just spit in my f-cking face and called me a f-cking tightwad
ZH: 他们只是在我的 f 华君脸上吐痰,叫我 f 华君吝啬鬼

EN: so finally I broke down and bought her an iPod
ZH: 所以最后我坏了,给她买了一台 iPod

EN: and caught her stealing my music
ZH: 抓住了她偷了我的音乐

EN: so I tied her arms and legs to the bed
ZH: 所以我绑她的手臂和腿在床上

EN: set up the camera and pissed twice on her
ZH: 设置相机和两次她生气

EN: look, two pees and a tripod!
ZH: 外观、 两个便溺和三脚架 !

EN: the moral to the story is, life’s treating you like dry sod?
ZH: 这个故事的寓意就是: 生活的待你就像干超氧化物歧化酶吗?

EN: kick it back in its face, my God
ZH: 把它踢回在其脸上,我的上帝

EN: it’s Shady and Nicki Minaj, you might find the sight quite odd
ZH: 它是可疑和 Nicki Minaj,您可能会发现很奇怪的景象

EN: but don’t ask why, bitch
ZH: 但不要问为什么婊子

EN: (ask why not)
ZH: (为什么不问)

EN: The wo-world is my punchin’ bag and
ZH: 窝世界是我的 punchin' 包和

EN: If I’m garbage, you’re a bunch of maggots
ZH: 如果我是垃圾,你一堆蛆

EN: Make that face, go on, scrunch it up at me
ZH: 使那张脸,下去,我将它碾碎了

EN: Show me the target so I can lunge and attack it
ZH: 所以我可以冲刺攻击它显示目标

EN: Like a, rah, rah, like a dungeon dragon
ZH: 像,赫,赫,喜欢地牢龙

EN: You fell off, off, they musta bumped your wagon
ZH: 关闭掉下来,,他们一定撞到你的马车

EN: You musta went off the back, I’m ’bout to go off the deep end
ZH: 你一定走后,我是' 就见到深月底关闭

EN: I told you to stay in your lane, you just choked in traffic
ZH: 我告诉你留在你的车道、 你只是哽咽的交通

EN: [Nicki Minaj]
ZH: [Nicki] Minaj

EN: (I-I-I-I-Is) Is this the thanks that I get for putting you bitches on?
ZH: (我-我-我-我-是)这是我买的骗你母犬的感谢吗?

EN: is it my fault that all of you bitches gone?
ZH: 这是我的错你的所有梦不见了吗?

EN: shoulda sent a thank you note, you little ho
ZH: 那时我应该发送谢谢你注意,你小豪

EN: now I’ma wrap your coffin with a bow
ZH: 现在我要环绕你鞠躬的棺材

EN: “N-N-N-Nicki, she’s just mad ’cause you took the spot”
ZH: "N-N-N-Nicki,她是很生气因为你花了现场"

EN: word, that bitch mad ’cause I took the spot?
ZH: word,婊子疯了,因为我花了现场?

EN: Well, bitch, if you ain’t sh-tting, then get off the pot
ZH: 嗯,婊子,如果您不是 sh-tting,然后下车锅

EN: Got some n-ggas out in Brooklyn that’ll off your top
ZH: 一些 n 藤黄总酸掉了就会关闭您的最大的布鲁克林

EN: I-I-I-I hear them mumbling, I hear the cackling
ZH: 我--我-我-我听到他们嘴里喃喃地,我听到咯咯叫

EN: I got ‘em scared, shook, panicking
ZH: 我把他们吓、 摇了恐慌

EN: overseas, church, Vatican
ZH: 海外,教堂梵蒂冈

EN: you at a stand, still, mannequin
ZH: 你的立场,依然,模特儿在

EN: you wanna sleep on me? Overnight?
ZH: 你想要睡我吗?一夜之间吗?

EN: I’m the motherf-cking boss, overwrite
ZH: 我是 motherf 华君老板覆盖

EN: and when I pull up, vroom, motorbike
ZH: 和当拉起,vroom 摩托车

EN: now all my n-ggas gettin’ bucked, overbite
ZH: 藤黄总现在所有我 n-酸暖好弓背、 覆

EN: I see them dusty-ass Filas, Levi’s
ZH: 我看见他们满是灰尘的屁股 Filas,Levi

EN: raggedy-ass, holes in your knee-highs
ZH: 在您滞销也很破旧的屁股,孔

EN: I call the play, now do you see why?
ZH: 我叫玩,现在您看到为什么?

EN: these bitches calling me Manning, Eli
ZH: 这些母狗叫我曼宁,以利

EN: (Manning, Eli!)
ZH: (Eli,曼宁 !)

EN: Ma-ma-ma-ma-ma-Manning, Eli
ZH: Ma-ma-ma-ma-ma-Manning,以利

EN: These bitches calling me (Manning, Eli)
ZH: 这些母狗叫我 (Eli,曼宁)

EN: [Eminem]
ZH: [阿姆]

EN: A-a-a-a-all you little faggots can suck it, no homo
ZH: A-a-一全你一点 faggots 可吸它没有直立人

EN: but I’ma stick it to ‘em like refrigerator magnets
ZH: 但我要坚持它扑克像冰箱磁铁

EN: and I’m crooked enough to make straitjackets bend
ZH: 和我歪足以使缚束折弯

EN: yeah, look who’s back again, bitch
ZH: 是啊,看看谁是回再次,婊子

EN: keep acting as if you have the same passion I have
ZH: 一直表现,如果你有我有同样的激情

EN: yeah right, still hungry, my ass
ZH: 是啊右,仍然饿了,我的屁股

EN: You ass-dicks had gastric bypass
ZH: 你屁股阳具了胃旁路

EN: Ain’t hot enough to set fire to dry grass
ZH: 不是足够热的放火烧干草

EN: And ’bout as violent as hair on eyelids (eyelash!)
ZH: ' Bout 一样暴力作为头发上眼皮 (睫毛 !)

EN: go take a flying leap of faith off a f-cking balcony
ZH: 去了信仰的飞跃起飞 f 华君阳台

EN: ‘fore I shove a falcon wing up your fly ass
ZH: ' 我前紧要关头隼翼飞的屁股上

EN: you know what time it is, so why ask?
ZH: 你知道这是什么时候,那么,为什么要求吗?

EN: Slim Shady and Nicki’s World’s clashing
ZH: 苗条的可疑和 Nicki 的世界发生冲突

EN: It’s high class meets white trash
ZH: 它是高类符合白色垃圾

EN: [Chorus]
ZH: [大合唱]

EN: [Nicki Minaj]
ZH: [Nicki] Minaj

EN: Roman, Roman!
ZH: 罗马,罗马 !

EN: stop it, stop it!
ZH: 停,停它 !

EN: you’ve gone mad, mad, I tell you, mad!
ZH: 你已经疯了,疯了,我告诉你,疯了 !

EN: you and this boy Slim Shady!
ZH: 你和这个男孩初恋 !

EN: What’s going on? they’ll lock you away!
ZH: 这是怎么回事?他们会锁定你走了 !

EN: They’ll put you in a jail cell!
ZH: 他们会把你放在监狱中 !

EN: I promise! take your mother’s warning, Roman
ZH: 我答应 !带你母亲的警告罗马

EN: Pleaaaaase, back to bed, run along!
ZH: Pleaaaaase,回到床上,沿著运行 !

EN: Let’s go! Come on!
ZH: 我们走吧!加油!

EN: Wash your mouth out with soap, boys
ZH: 清洗你的口出用肥皂,男孩